List of Hiligaynon words starting with the letter M - Page 1


The letter "M" in Visayan is pronounced as in English. The letter "M" is one of the labials b, p, m, and as it is the easiest to pronounce, it often takes the place of the other two:

1) after the prefixes pan-, man-, magapan-, etc. But note that the final "n" of these prefixes is dropt, e.g. pamulúng (pan-, bulúng); pamúlong (pan-, púlong), etc. etc.

2) after the prefixes hi-and ha-, e.g. himungá (hi-, búnga); himúlbul (hi-, búlbul); hamulák (ha-, búlak); hámtang (ha-, butáng), etc. etc.


A prefix forming adjectives in three ways, namely:

1) by simple attachment to the root, e.g. mahágpok-crisp; malínaw-calm; matahúm-beautiful. (see hágpok, línaw, tahúm).

2) by adding also the suffix-on, e.g. malalíson-disobedient; malimóton-forgetful; mapigusón-oppressing. (see lális, límot, pígus).

3) by superadding the particle "in" which is placed before the first vowel of the root, e.g. malinapáson-omitting, neglecting the performance of; mabinalák-on-careful, concerned, interested; matinipígon-preserving, saving, guarding. (see lápas, balákà, típig).

N.B. Other formations of adjectives see under mag-, manog-, maki-.


A shortened form of the verbal prefix maga-denoting the active future, e.g. Si Fuláno maabút (magaabút) sa buás. N.N. will arrive to-morrow. Karón sa hápon masulát (magasulát) akó sa íya. This afternoon I will write him.


A shortened form of the verbal prefix magaka-; quite frequently this ma-also stands for magka-and even for nagaka-. Madúla inâ, kon dílì nímo pagtipígan sing maáyo. It will get lost, unless you guard it well. (madúlà-magakadúlà). Andam ka, agúd índì ka mahúlug. Look out or you may fall down. (mahúlug-magkahúlug). Mahádluk siá. He is afraid, is getting afraid. (mahádluk-nagakahádluk).


The bellow, lowing, moo, mooing (of cattle); to low, moo, bellow. Ang báka nagamá. The cow lows, is lowing. (see humá, umá, má-má).


The potential verbal prefix of the passive voice denoting the possibility or feasibility, and if negatived, the impossibility of what the root implies, e.g. Mahímò inâ. That can be done. That is possible. Dílì (índì) mahímò inâ. That cannot be done. That is impossible. Indì maíro inâ. That cannot be tolerated. That is intolerable. This ma- is the counterpart of the active maka-.

To low, moo (of cattle). Ang báka nagamámá. The cow lows.

(B) Greedy, covetous, avaricious, avid, grasping. (abáng).

Friendly, sociable, amicable, affable, obliging. (abíábi).

(B) Wide, broad, vast, extensive, ample, of great breadth or extent. (áblang).

(B) Affable, sociable, friendly, companionable, approachable, a good mixer, kind in social intercourse. (áblaw).

Dexterous, expert, apt, adroit, deft; swift, nimble, quick: clever, skilful, skilled. (ábtik).

Friendly, amiable, amicable, affable, sociable, hospitable. (see ábyan, maabíabíhon).

Pungent, acrid, piquant, racy, bitter-sweet in a pronounced degree. (ádat).

Ravishing, charming, captivating, taking, bewitching. (ágaw).

Slow; tardy, deliberate, plodding, laggard, slow-coach, dilatory, backward. (see ágday, mahínay, mabúndul, pákok).

(B) Dark, obscure, gloomy, dusky. (see ágdom).

Smelling bad, of an evil smell, stinking, evil-smelling, fetid, malodorous, rank, emitting an unpleasant-odour,-effluvium,-exhalation, (ághò).

Resembling, somewhat like, similar, almost the same, not unlike. (see maapítápit, maanggídánggid).

Harsh, grating, gritty, said of the sound produced e.g. by biting grit hidden in bread and the like. (áglot).

1 2 3 4 5 6 7 8 9

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z