Hiligaynon
Slow, tardy, leisurely, unhurried, deliberate, noiseless, careful, tender, soft, gentle; dawdling, loitering, sauntering, laggard. (see hínay, pákok, búndul, mainamlígon, matinatápon).
Hiligaynon
Hiligaynon
To wait for another to follow or come up with on the road; to wait dinner or the like. Ang madásig maglakát magalagád sa mahínay! The fast walker should wait for the slow one! Húy, alagadá (-ará) akó ánay. Hey! Wait for me. (see hulát, agád-ágad, angán, angán-angán).
Hiligaynon
Quiet, noiselessness, tranquility; quiet, gentle, tranquil, noiseless; to do quietly or noiselessly, perform without bustle. Ananáy ka sa pagbángon mo, agúd índì makibót ang mga nagakatulúg. Rise quietly, lest the sleepers should be startled. Ananayá ang paghákwat sang kólon, agúd índì mabúong. Lift the pot slowly (carefully), so as not to break it. Iananáy akó ánay sa paghákwat siníng masakít nga táo. Please, lift this sick man gently. (see hínay, mahínay, inanáy, alugáynay).
Hiligaynon
To poise, to weigh in the hand, to judge or guess the weight of an object by holding it and moving it up and down. Balakía ang búgsò sang kárne. Weigh the piece of meat in your hand. Ginabalákì níya ang kabug-atón sang bombáy. He tried the weight of the onions in his hand. Figuratively: to balance, match. Ang bána nga mapíntas kag ang asáwa nga mahínay nagabalákì. The rough husband and the gentle wife compensate for each other. Ginabalákì sang Diós ang mga batásan sang magasawá. God balances the qualities of married folk.
Hiligaynon
To put-, throw-, chuck-, down with some force, drop violently. Indì nínyo pagibúgsak ang baúl, kóndì ibutáng sing mahínay. Don't drop the box with violence, but put it down gently. Ginbúgsak (pinúsdak) níya ang bayóong kag nabúung ang mga botílya sa sulúd. He threw the bag down and the bottles inside broke. Bugsakí ang idô sing bató. Throw a stone down on the dog (with some force). (see púsdak, púgsak).
Hiligaynon
To snatch, tear away, grasp and pull suddenly, seize with a sudden or swift motion. Ginbúklas sang idô ang kárne nga ákon ginbítbit. The dog snatched away the meat I was carrying in my hand. Indî mo pagbuklasón ang mga butáng nga ginahátag sa ímo, kóndì batónon mo sing mahínay. Don't snatch things given you, but receive them gently, without haste. Ibúklas akó ánay sang hábul nga nasabláy sa alámbre. Kindly pull down for me the blanket hanging on the wire. (see sábnit).
Hiligaynon
Greedy, gluttonous; a glutton, gourmand; to be or become greedy, etc.; pagdinalók-to gorge, over-eat oneself, gourmandize, stuff oneself with food, eat greedily, voraciously, ravenously. Dalók nga bátà. A greedy child. Mahínay siá sa pagkáon sádto ánay, ápang karón nagdalók. He used to eat slowly, but now he has become greedy. Nagadinalók siá sa pagkáon. He eats ravenously. (see kágud).
Hiligaynon
Gentle, mild, soft, zephyr (of wind). (see mahínay, kanúnay, dupóydúpoy); wide, spacious, open, clear of obstruction, large (of a field, room, etc. see malápad, maálway, masángkad); to be mild, blow softly; to be spacious, etc. Ang hángin hanáhay or nagahanáhay. A gentle breeze is blowing. Hanáhay nga hulút. A large, spacious room.
Hiligaynon
To sail, set out or forge ahead under sail. Nagalayág ang sakayán sa mahínay nga húyup sang hángin. The boat is sailing before the gentle breeze.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Sharp, cutting, sarcastic, satirical, cynical, ironic, acrimonious, sardonic, withering, trenchant, incisive (of speech), rough-spoken, having a sharp tongue; to be or become rough-spoken, etc. Padás siá sing hámbal. He is rough-spoken. Nagpapadás siá sang íya panabát. His answer was cutting (sharp). He answered roughly. He retorted sarcastically. Mahínay siá sing hámbal sádto, ápang karón nagpadás na. Formerly he was gentle of speech, but now he has become quite churlish. (see parás).
Hiligaynon
A contract by which it is agreed to pay and accept a lump sum for the whole work; to make such a contract. Pakiawí siá sing isá ka baláy sang napúlò nga íya pagapatindogón, kay nagapapákiaw siá sa malúyag magpákiaw. Get him to give you the contract for one building of the ten he is going to erect, for he is drawing up contracts with all that wish to apply. Ginapasolabí sang ibán ang sóhol nga inádlaw sa pakiáw. Some prefer daily wages to a contract for the whole. Mapísan silá magpangabúdlay kon magpákiaw, ápang mahínay kon mag-inádlaw (sa inádlaw). They are good workers at a contract for the whole, but slow at daily wages.
Hiligaynon
A slow walker, slow-coach, slow of understanding, dull, stupid, ignorant; to be or become slow, etc. Pákok siá nga táo. He is a slow or dull man. Pákok siá sa paglakát. He is slow getting about. Napakókan akó sa íya. I consider him slow, he appears to me to be a slow-coach. (see mahínay, bulúk, kalóng, kagúng).
Hiligaynon
Freq. of dalágan-to run, etc. Madásig (mahínay) siá sing panalágan. He is a fast (slow) runner.
Hiligaynon
Freq. of túg-an-to promise, make a promise, to engage to do. Ginpanug-anán akó níya sing mahál nga sóhol. He promised me a good salary or good wages. Ang madalás sa panúg-an mahínay sa pagtúman sang íya nga ginpanúg-an. He who promises in a hurry is slow to redeem his promise.
Hiligaynon
(H) A word, term, vocable, saying, speech; to say, speak, utter, express oneself. Anó ang ginpúlong níya? What did he say? Pulóngi siá sing mahínay kag matinahóron. Speak to him quietly and respectfully. Sa laín nga púlong--. In other words--. Mga pilá lang ka púlong ang íya nga ginhámbal. He spoke (said) only a few words. (see silíng, hambál).
Hiligaynon
To throw down or drop with some force, push with impetus (boxes, parcels, loads carried on the shoulder, etc.); to ram, drive or strike against something with force. Indì mo pagipúsdak ang kahón, kóndì pahigdaón (pabutángon, pabatángon) mo sing mahínay. Don't drop the box, but put it down gently. Indì nínyo pagpusdakán ang salúg sináng mga sáko nga may sulúd nga bugás, kay básì mabálì ang síntas. Don't fling the sacks of rice down on the floor, for-the floor-beams might break,-you might break the floor-beams. Nagubâ ang baúl, kay pinusdakán níya siníng mabúg-at nga káhoy. The trunk was crushed, for he threw this heavy piece of wood on it.
1 2