List of Hiligaynon words starting with the letter H - Page 1

h

This letter is always aspirated in Visáyan.



ha

A prefix denoting a chance coincidence, reciprocity or separation, but used mostly for euphony's sake without any apparent change of meaning. (see hi-).


ha

An interjection or exclamation: Ha! well! why! Ha, ha, makakaládlaw gid inâ. Ha, ha, that is indeed ridiculous.


ha

An interrogative particle expressive of doubt, inquiry or slight surprise. Eh! Indì ka magpangákig, ha? You will not get angry, will you? Don't get angry, eh? Nagkádto ka dídto, ha? You went there, didn't you? Did you actually go there? Often used colloquially. Ha? I beg your pardon. What did you say? I didn't understand you.


To obtain, enjoy the possession of. (see águm, hiágum).


To throw down in a heap or in disorder. Indì mo pagiháb-on sa salúg ang ímo mga naúg. Don't throw your clothes on the floor. Hab-oní lang ang salúg sang ímo lalábhan. Just throw your dirty linen on the floor. Ginháb-on níya ang íya mga panápton sa higád. He threw his clothes in a heap in the corner. (see hál-id, dúm-ok).


To be or become long. See lábà id.


The south or the southwest wind, simoom, simoon, sirocco. (see amíhan, kanáway, túgpo, laságas, salátan, tímug).


The South. (see bagátnan).


South, southern. (see bagatnánon).


Inflamed, reddish, yellowish, swollen and red; coloured, ripe, ripening, turning red or yellow. Habál na ang hubág. The tumour is-red and swollen,-nearly ripe. Habál na ang maís. The corn is-yellowing,-getting ripe. (see pulá, dalág, lútò, gúrang).


Dim. and Freq. of habál. Ginahabálhabálan na ang mga sirigwélas. The plums are ripening. Many plums are beginning to change colour.


To be inflamed, become red and swollen; to ripen, redden, change colour. Naghabál ang kinádtan sang idô. The place bitten by the dog became inflamed. Nahabalán na ang maís ko sa talámnan. My corn in the field is ripening. Indì mo ánay paglungí-on ang maís, kóndì pahabalón mo gid. Don't pluck the corn yet, but let it first ripen fully. (see hábok).


(Sp. haba) A tumour, particularly a tumour in the palate of a horse.


To chafe, fret, excoriate, wound, injure. (see píla, gádras, pák-ad, báklis, pákris, taís).


Struck or beaten down. (see hábay, hapáy).


To strike-, beat-, knock-, down or over with a sweeping motion. Habáya lang ang kodál. Just knock the fence down. Ginhabáyan níya kamí sang masiók nga kógon, agúd maghapús ang ámon pagági dirâ. He beat down the dense cogon grass, in order to make it easy for us to pass. Ihábay mo ang ímo bastón sa mga gámhon nga nagabalábag sa dálan. Beat down with your stick the weeds in the middle of the road. Ihábay mo akó ánay sináng mga tígbaw, kay ipaági ko ang ákon kángga. Please beat down that tigbaw reed, because I wish to pass with my cart. (see hápay, hiláy).


To eat like an animal, putting one's mouth into the food or into a plate without the use of a spoon. Habhabá lang ang kán-on súbung sang isá ka idô. Just eat your food like a dog. Hinabhabán ang íya nga sinámò sang idô. The dog took a mouthful of food from his plate. Habhabí lang ang pínggan. Put the plate to your mouth. Ihábhab ang bábà mo sa pínggan. Put your mouth to the plate. (see áb-ab, láklak, dílap).


To take with, invite, lead to, induce, request one's presence or companionship. Indì mo akó paghabígon sa maláut. Don't take me with you for an evil purpose. Don't induce me to do something bad. (see dápit, ágda, hágad, kángay, dáhan, dalá).


Dim. and Freq. of hábig. Nagahabíghábig siá sa ákon kon sa diín siá magkádto. He takes me with him wherever he goes. Ginahabíghábig gid níya si Fuláno sa tanán nga mga píknik. He brings N.N. with him to every picnic. Habíghabíga siá sa pagupúd sa áton, kay masinadyáhon siá sa katipúnan. Invite him to accompany us, for he is so cheerful in society.



1 2 3 4 5 6 7 8 9


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z