Search result(s) - gáling

gáling

Hiligaynon

Milling, especially the milling of sugar-cane. Sán-o matápus ang ínyo gáling? When shall you finish your milling? (see galíng).


galíng

Hiligaynon

To mill, grind, pulverize, reduce to powder, powder, comminute, crush, put through a mill or between grinding stones. Sán-o kamó magagalíng sang ínyo tubó? When shall you mill your sugar-cane? Galingí akó sing diótay nga maís, humáy, kapé, etc. Grind for me some corn, rice, coffee, etc. Igalíng akó ánay siníng isá ka gántang nga kapé. Please, grind this "ganta" of coffee for me. Kay walâ akó sing galingán nga ákon kaugalíngon, ipagalíng ko lang ang ákon tubó sa galingán ni Fuláno. As I have no sugar-mill of my own, I will have my sugar-cane put through N.N.'s mill. (see gáling).


galalíngon

Hiligaynon

(H) Grist, that is to be milled or ground. May galalíngon pa ikáw nga tubó? Have you any more sugar to be milled? Maís nga galalíngon. Corn to be ground. (see galíng).


galingán

Hiligaynon

Mill, machine; grinding-stone, grindstone. Galingán-tubó. A sugar-mill. Galingán-humáy. A rice-hulling machine. (see galíng, gáling, galalíngon, dawdáwan, pábrika).


gáring, garíng

Hiligaynon

(B) See gáling, galíng id.



himásang

Hiligaynon

A very busy time, the busy season of any undertaking; to be the busy season of (sugar-milling, rice-planting, etc.). Nagahimásang na gid karón ang tánum, áni, gáling, etc. This is now the busiest time of rice-planting, harvesting, sugar-milling, etc. (see sákò, dúlup).


ligís

Hiligaynon

A harrow; to harrow; to lacerate, grind, mill, crush, rub (as between two stones moving one of them to and fro or the like). Ligisá (lígsa) ang talámnan. Harrow the field. Ligisí (lígsi) akó sing duhá ka gántang nga kakáw. Crush two gantas of cocoa-seeds for me (by rubbing them between two stones). Kay walâ akó sing ibán nga ligís, iligis ko lang iníng mga kawáyan. As I have no other harrow, I'll just make this bamboo into a harrow. (see galíng-to mill, crush, grind between revolving stones).


molér

Hiligaynon

(Sp. moler) To grind, pound, crush, mill, pulverize, vex, molest, annoy, harass, bother, overwork. Nagmolér gid siá sa ákon. He annoyed me very much. (see galíng, galít, pasáklaw, huól, hiól, paugút).


pasapút

Hiligaynon

To give shelter or lodging to, to shelter, lodge, let stay or remain under one's roof. Sa panahón sang gáling si Fuláno nagapasapút sing madámù nga mga mamumugón sa íya baláy. At the season of sugar-milling N.N.-gives lodging in his house to many workmen,-lodges many workmen in his house. (pa, sapút).


paúnay

Hiligaynon

Caus. of únay. To let one please oneself, eat or drink or do as one likes, lay no restraint upon. Ipaúnay lang sa íla ang pagkáon. Let them eat as they like, i.e. without restraint and without preference. Paunáyan mo silá sang panyága. Let them take their dinner without formality. Kon magsúgud gánì ang galíng ang úna nga háon ginapaúnay sa mga táo. When the milling of sugar cane commences, the first vatful of sugar is given to the workmen (to do with as they please).


tagaláling

Hiligaynon

(H) Milling time, milling season for sugar cane. (see gáling, galíng, galingán, gáring).


tiggaláling

Hiligaynon

(H) Sugar-milling season. (see gáling, galíng).


kaugalíngon

Hiligaynon

Own, proper, private, personal, independent, peculiar, particular.


Attached to one's own, hence: nationalistic, independent. (see kaugalíngon, makiugalíngon, makiangáyon--democratic; makihariánon--imperialistic).


See makinaugalíngon, makinaugalingón-nationalistic, independent, etc.


ogáling

Hiligaynon

(H) But, now, after a moment's time or reflection, anon, before long, in a minute, afterwards, not just now, but--, not in this way, but--. Karón ogáling magadúaw akó sa ínyo. After a short time I will visit you, but not just now. Silhigán mo ánay ang salúg kag ogáling lampasóhan mo. First sweep the floor and then scrub it. Sán-o nímo tahión ang ákon báyò?-Buás ogáling, kay masákò pa akó súbung siní. When will you make my dress?-To-morrow, for at present I am very busy. (see gáring, ugáling).


ogáling

Hiligaynon

(H) But, now, after a moment's time or reflection, anon, before long, in a minute, afterwards, not just now, but--, not in this way, but--. Karón ogáling magadúaw akó sa ínyo. After a short time I will visit you, but not just now. Silhigán mo ánay ang salúg kag ogáling lampasóhan mo. First sweep the floor and then scrub it. Sán-o nímo tahión ang ákon báyò?-Buás ogáling, kay masákò pa akó súbung siní. When will you make my dress?-To-morrow, for at present I am very busy. (see gáring, ugáling).


ugáling

Hiligaynon

Yet, but, still, etc. See ogáling. Mapanyága na kamó.-Karón ugáling. Take your dinner now.-Not just now, but after a little while. (see gáring, gái).


ugáling

Hiligaynon

Yet, but, still, etc. See ogáling. Mapanyága na kamó.-Karón ugáling. Take your dinner now.-Not just now, but after a little while. (see gáring, gái).


abút

Hiligaynon

To arrive, come to, reach, to appear on the scene. Sán-o pa ikáw magabút? When did you arrive? Sán-o ikáw magaabút? When will you come? Abutan ko ikáw karón sa ímo balay. I will come to see you presently at your home. Inabután siá sing dakû nga kahádluk. Great fear came over him. Anó ang ginapaabút mo? What are you waiting for? Paabutón ta pa ang koríyo kag ugáling magpaúlì. Let us wait for the mail to come in and then go home. Maglakát ka na sing madásig, agúd makaabút pa ikáw dídto sa napát-ud nga táknà. Now, walk quickly, that you may reach there at the appointed hour.


1 2