Search result(s) - iyás



The letter "i" is pronounced in Visayan as in Spanish, except when it has an abrupt sound as in the words:-dalî, dalîdálì, tahî, hibî, etc. To avoid an hiatus "i" slurs into a following vowel as if a "y" had been inserted, and in fact "y" is often inserted in modern spelling, e.g. hiás, hiyás, tián, tiyán; íos, íyos, etc. However a distinct hiatus occurs when an abrupt "i" is followed by a vowel, e.g. daliá, dali-á, not dalyá; tahión, tahi-ón, not tahiyón; ginharían, ginharí-an, not ginharíyan, etc. (From dalî, tahî, hárì, etc.).



To take or cut off a little. Kiási akó sing kalabása, lángkà, tosíno, etc. Cut off for me a piece of squash, jackfruit, bacon, etc. (see kíyas id.).



To cut in thin slices, to slice very thin and fine. Kidkirá (-idá) ang támbò. Slice the bamboo-shoot very thin. (see kíhad, ád-ad, kías, kíyas).



Decoration, adornment, ornamentation, embellishment; to decorate, ornament, adorn, embellish. Punihí ang simbáhan sing maáyo. Decorate the church well. Ipuní iníng mga hénero sa Piésta. Use these pieces of cloth as decorations for the Feast. Ginpunihán níya ang íya kalág sing madámù nga mga birtúdes. She adorned her soul with many virtues. (see hiyás).

To hold in-, support with-, the palm of one's hand; to carry another sitting on the crossed and firmly joined arms of two persons, (see siyásíya).

sikú-ong, sikúong


Bent down, curved downwards (of the brim of a hat, lamp-globe, umbrella, etc.). Sikú-ong gid ang paldíyas sang íya kálò. The brim of his hat is bent down low.

1 2