Search result(s) - lípay

batán-on

Hiligaynon

Childlike, infantine, infantile, juvenile, boyish, girlish, pertaining to children, natural of a child. Batán-on nga kalípay. Childlike pleasure. Batán-on nga balatyágon. Simple, natural, unsophisticated sentiment (as of a child). (see bátà, bataón, payaón).


bátiag

Hiligaynon

To feel, sense, perceive, become aware of, notice, have a sensation, suffer, be indisposed or ill. Tungúd sang lakás nga pagdúmug mo karón pagabatiagón mo gid sa buás ang kasakít sang láwas mo. On account of your wrestling so much you will surely ache all over tomorrow. May ginabátiag siá. He is indisposed, feels a little ill. Sa hinálì nakabátiag akó sing dakû nga kasakít sa ákon kílid. Suddenly I felt great pain in the side. Ipabátiag mo ang látigo sa matámad nga karabáw. Give the lazy buffalo a taste of your whip. Kon matúod ang ímo ginasilíng magabátiag si nánay sing dakû nga kalípay. If what you say is true, mother will feel very glad. (see bátyag, bátì).


bugáy

Hiligaynon

Gift, present, donation, favour; to make a gift or donation. Ginbugayán siá sang Mahál nga Diós sing madámù nga mga grásya. He had many graces bestowed upon him by God. Ang mga bugáy sang Diós nga Espiritú Sánto. The gifts of the Holy Ghost. Ginbugáy sang Diós sa áton ang Sántos nga Pagtóo. God granted us the gift of Holy Faith. Iníng makalilípay nga tabû bugáy sang Diós sa ímo. This joyful event is a favour sent you by God. (see hátag, dólot, dúlut, regálo). (N.B. "bugáy" is almost exclusively used for supernatural gifts or favours received from God).


dápon

Hiligaynon

(B) To join, unite, associate with, to lay-, put-, lump,-hang-, clap-, together. Idápon mo ang ákon báka sa ímo nga karabáw sa pagpahálab. Take my cow along with your buffalo to the pasture. Dápni (dapóni) ang íya bugás sang ímo, kay íya tig-angón sa panyága. Put your rice with his, for he is going to boil it for dinner. Dinapónan kitá níla sa áton kalípay. They joined us in our merriment. Indì mo pagpadapónan ang ímo bátà sing kaupdánan nga maláut. Don't permit your child to associate with bad companions. (see ímpon, símpon, tingúb, dápò).


dúlà

Hiligaynon

(H) To lose, miss, mislay, suffer the loss of, incur-, meet with-, experience-, a loss, to deprive, get rid off, divest-, dispossess-, oneself of. Indì ka magdúlà sang lyábi or índì mo pagduláon ang lyábi. Don't lose the key. Nadúlà ang lyábi. The key got lost,-is lost. Naduláan akó sang lyábi sang ákon hulút. I lost,-mislaid, the key of my room. Duláa ang mga batásan nga maláut. Rid yourself of your bad manners. Nakítà ko na ang lápis nga ímo nga gindúlà. I have found the pencil you lost. Kon magkadúlà ang ímo mánggad maduláan ka man sang pagkaábyan sang madámù nga kilála mo. If you should suffer the loss of your wealth you will also be deprived of the friendship of many of your acquaintances. Ang ádlaw nagaamátamát na sang dúlà sa katúndan. The sun is now slowly disappearing in the West. Ang nawád-an sing pagláum maduláan sang tanán nga kalípay sa pangabúhì. One deprived of hope loses all joy in life. (see walâ, alimúnaw).



ginaka

Hiligaynon

A verbal prefix denoting the present passive of intransitive verbs, e.g. ginakalipáyan ko iní. I am glad of it. I enjoy this.


góso

Hiligaynon

(Sp. gozo) Joy, pleasure, glee, merriment, mirth, gladness, gaiety, cheerfulness; verses sung in honour of a Saint. (see himáyà, kalípay).


hánggab

Hiligaynon

To desire, wish for, crave, hanker after, yearn for, be wishful of, covet, have a fancy for, set one's heart upon, be bent upon. Indì mo paghanggabón ang walâ sing láwas. Don't wish for what does not exist, for what cannot be had. Don't cry for the moon. Indì ka maghánggab sa pagkádto (magkádto) sa Amérika, kay walâ ka sing kwárta. Don't entertain the desire of going to America, as you have no money. Si Pédro nagahánggab gid nga magdúmug sa kay Hosé. Peter is anxious to wrestle with José. Ang íya ginahánggab amó gid lang ang pagmánggad kag pangalípay. What he has set his heart upon is wealth and pleasure. (see íbug, híngyo, hingamó, himúlat, hándum, lúyag).


hará-hará

Hiligaynon

Crackling (of a brightly burning fire, etc.); to crackle; to be elated with joy, excited with passion. Ang kaláyo nagaharáhará. The fire is crackling. Indì mo pagpaharaharahón ang kaláyo. Don't make the fire crackle. Nagaharáhará siá-sa kalípay,-sa kaákig. He-is elated with joy,-excited with anger).


himáyà

Hiligaynon

Honour, glory, bliss, happiness; to be in bliss, enjoy glory, felicity or happiness. Ang maáyo nga mga bátà amó ang himáyà sang mga ginikánan. Good children are the glory of their parents. Nagahimáyà silá karón kay nakadaúg sa kasábà. They are quite happy now, for they have won the lawsuit. Maghimáyà ka. Be happy (blessed).-or-Enjoy bliss or felicity. (see kalípay).


kalibutánon

Hiligaynon

Worldly, earthly, materialistic, sensuous, sensual. Ang mga táo nga kalibutánon. The worldly minded. Kalípay nga kalibutánon. Worldly or sensual pleasures.


1 2