Hiligaynon
To snatch, tear away, grasp and pull suddenly, seize with a sudden or swift motion. Ginbúklas sang idô ang kárne nga ákon ginbítbit. The dog snatched away the meat I was carrying in my hand. Indî mo pagbuklasón ang mga butáng nga ginahátag sa ímo, kóndì batónon mo sing mahínay. Don't snatch things given you, but receive them gently, without haste. Ibúklas akó ánay sang hábul nga nasabláy sa alámbre. Kindly pull down for me the blanket hanging on the wire. (see sábnit).
Hiligaynon
To snatch or seize with a rapid motion of the hand, to grab, to grasp suddenly or with great swiftness. Bulaknitá ang íya lápis, husáy, relóh, etc. Snatch her pencil, comb, watch, etc. Ginbuláknit níya ang ákon pányo sa pálhuk ko. He snatched the handkerchief out of my pocket. Ginbulaknitán akó níya sang ákon kálò. He suddenly took away my hat. (see búklas, sábnit, bulákwit).
Hiligaynon
To pull, drag, push, etc. See búlya, búklas.
Hiligaynon
Hiligaynon
To touch with the hands, handle, grasp, take hold of (somewhat roughly or violently). Indì ka magkáwkaw (magpangáwkaw) sang súd-an, kóndì kuháon (galohón) mo sang kutsára. Don't touch the side-dish with your hands, but take it with the spoon. Kawkawá lang inâ. Seize it-, catch hold of it-, with your hands. (see kámkam, kámlò, kapút, hámò, búklas, sábnit).
Hiligaynon
To speak indistinctly, clip one's words, pronounce the last vowel-sounds short in almost every word, pronounce defectively. Indì mo pagsamotón ang paghámbal. Don't clip your words. Samót ang panghámbal na kanákon. (Búklas ang panghámbal níya sa ákon). He spoke to me with a very defective pronunciation. Indì kaw maghámbal ti samót nga pitô, kóndì pitó. (Indì mo pagbuklasón ang "pitô", kóndì imítlang mo nga "pitó"). Don't say "pitô", but pronounce "pitó".