(B) To twist-, pinch-, one's ears, etc. (see gulípat, kosípad, kulípat).
To pull, drag, tear at, rumple, tousle (one's hair, etc.); to twist, pinch (one's ear, etc.). Dílì mo pagganíton ang íya bohók. Don't rumple his hair. (see gán-it, guránit, bútong, gulípat, kosípad, gurámus).
To rumple, tousle (the hair, etc.); to grasp and pull (with the hand). (see hámrus, hámgud, guránit, gán-it).
To pinch, twist or tweak, nudge, poke (another's legs, ears, etc.). Kosipára (-áda), ang íya dalúnggan. Pinch and twist his ears. (see kulípat, gurípat, guránit).
To pinch, squeeze, twist (the ears, etc.; see gulínat, gurípat, guránit, kulípat).
To squeeze, pinch, twist, nudge, poke; to strike, beat, thrash. Kinulípat ang bána sang íya asáwa. The husband was pinched by (got a beating from) his wife. (see gulínat, gurípat, kosípad, guránit).
2010 - 2020 All Rights Reserved
Powered by Cyberspace.PH