Tongue-tied, having an impediment in one's speech, unable to speak clearly; to speak indistinctly, etc. Nagahát-on siá kon maghámbal. He has an impediment in his speech. (see pihít, áng-ang).
To stammer, to stutter; stammering, stuttering. Nagaáng-ang siá kon maghámbal. He stammers when he talks. Indì ka magáng-ang sing támà. Try not to stammer so much. (see gágo, pihít, hát-on).
To be quick, precipitate, impulsive, thoughtless, impetuous, hasty. Indì ka magdalás sa paghámbal. Don't be precipitate of speech. Gindalás gid níya ang pagbúhat sinâ. He did that-on the spur of the moment,-under the first impulse or impression,-in thoughtless haste. (see dalî, tabinás).
Unable to pronounce distinctly, muttering, mumbling, talking unintelligibly; to pronounce very defectively, etc. (see pihít, hát-on, pítlà, kúnlà, damilí).
(Sp. gago) Stuttering, stammering, having an impediment in one's speech; lacking intelligence, not quite right in one's mind. (see áng-ang, pihít, kúnlà, hát-on, buangít, kulángkuláng, kolôkolô; etc.). N.B. In speaking of females, gága is often used.