Hiligaynon
See kíraw. Pakiróta ang kíngke. Dim the light of the lamp.
Hiligaynon
To burn dimly, give but little light. (see kíraw, kiráwkiráw, kírot, kirótkírot).
Hiligaynon
To burn dimly, give but a dull, feeble, low light, to glimmer. Nagakíraw ang kíngke. The lamp burns but dimly. Pakiráwa ang sugâ. Dim the light. Make the light shine less bright (by turning down the wick, etc.). (see kírot).
Hiligaynon
Dim. and Freq. of kírot. (see kiráwkiráw).
Hiligaynon
Also: To burn dimly, give a feeble light (of a lamp, etc.). (see kiráwkiráw, kirótkirót).
Hiligaynon
To burn lustily, crackle and spread (of fire). Ang kaláyo nagakarábkárab. The fire is burning lustily, is spreading, is increasing (with a crackling sound). Agólagól (kirótkírot) gid lang iníng kaláyo; butangí sing paámak, agúd magkarábkárab. This fire is burning low; put some kindling on it, that it may burn bright.
Hiligaynon
Dim. and Freq. of kíraw. (see kirótkírot).
Hiligaynon
Clearness, brightness, light, lucidity, luminousness, luminosity, brilliancy, effulgence, refulgence; consultation, diagnosis, inspection, act of consulting; to be or make clear, shine, etc. Ang sánag sang ádlaw. The light of day, the brightness of the sun. Nagasánag na ang búlan. The moon is shining brightly. Pasanági ang ságwà. Light up the reception room. Pasanága ang sugâ, índì mo pagpakiróton. Turn up the light of the lamp, don't turn it down. But: (Note the accent). Kon masanagán ang íya sinâ nga kamatuóran mahibalo-*án náton kon diín ang katarúngan. When the truth of it is made clear, we shall know who is right or where to lay the blame. Nasanagán na ang íya nga salâ. His fault is made clear now.