Search result(s) - liab

bulutungón

Hiligaynon

What is to be, or should be, pulled or drawn, property to be confiscated: seizable, liable to be seized, taken or confiscated. (see bútong).


dagát

Hiligaynon

To make seasick. Ginadagát akó. I am seasick. Ang madagatón dagatón gid, bisán hagánhágan ang linggílínggi sang sakayán. One very liable to get seasick will get seasick, even if the boat should roll only a little.


dolóktan

Hiligaynon

(H) Liable to be-adhered,-clung-,-stuck-, to. Mga butáng nga dolóktan sang kaláyo. Things that are-easily kindled or set on fire,-combustible,-burnable. (see dokót).


dúnggas

Hiligaynon

A skin disease, a kind of eczema or herpes attacking large parts of the skin and spreading rapidly. Also used as a verb. May dúnggas siá-or-ginadúnggas siá-or-ginadunggasán siá. He has the skin-disease "dúnggas". Sang túig nga tinalíkdan dinunggasán ang íya bátà sang dídto siá sa umá, ápang karón maáyo na siá. Last year his child had the skin-disease "dúnggas", when he was staying at his farm, but now it is well again. Indì ka magságad óbog sa mahígkò nga mga danáw kay básì dunggasón ikáw. Don't wade through dirty mud-puddles, for you may get the skin-disease "dúnggas". (In the "dúnggas" the pustules, eruptions and excoriations are thickly spread over considerable portions of the skin and so near together that there is scarcely a healthy spot left between them. The head, cheeks and chin, especially of children, seem to be most liable to contract "dúnggas"). (see dukót).


dúnglay

Hiligaynon

To bend, incline, droop, get soft and pliable (as a candle from heat). Kon maínit gid ang tiémpo, magadúnglay ang mga kandílà. If it is very hot, the candles bend. Nadunglayán ang pínggan nga napatindogán sang kandílà. The candle bent over the plate on which it stood. Padunglayá ang úlo mo. Incline-, bow-, bend-, your head. (see dúplay, tabulî, talingí).



formál

Hiligaynon

(Sp.) Formal, polite, methodical; steady, sedate, reliable, trustworthy.


garó-garó

Hiligaynon

A talker, chatterer, chatterbox; glib, garrulous, loquacious, talkative, talking at random, rambling in one's conversation, voluble in one's speech, unreliable, untruthful; to prattle, chatter, babble, talk without consideration or without scruple as to whether a thing is true or not. Garógaró nga táo. A great talker, chatterbox. Indì ka maggarógaró. Don't talk at random. Gingarógarohán akó níya. He talked to me in a careless, thoughtless manner. (see tarádag, wákal, hádak, búrà, etc.).


hálmok

Hiligaynon

To soften, mollify, make flexible, pliable, limber, or supple. Ginhalmokán níya ang tabákò nga kigás. He softened the brittle, dried-up tobacco-leaves. Ipahálmok mo sa tabákò iníng mga dáhon sang lúmboy kag gawáygáway. Use these lumboy and gawaygaway-leaves to make the tobacco soft (flexible).


1 2