Search result(s) - nílo

nílo

Hiligaynon

(B) To set the teeth on edge. See ngílo, ngiló.


manílo, maniló

Hiligaynon

(B) Tingling, grating, squeaking, sharp, gritty, setting one's teeth on edge, said of sensations, etc. (see nílo, mangílo, mangiló).


ngílo

Hiligaynon

(H) To be set on edge, have one's teeth set on edge. Nagngílo ang ákon ngípon siníng maáslum nga búnga sang sámbag. My teeth were set on edge by this sour tamarind. This sour tamarind has set my teeth on edge. Nangilóhan akó sináng línghud nga páhò. My teeth were set on edge by that green (unripe) mango. Ang búnga nga maáslum nagapangílo sang ngípon. Sour fruit sets the teeth on edge. (see nílo).


binílog

Hiligaynon

Full, complete, a whole piece of any roundish or massy body. (bílog; see bináto).


inilóy

Hiligaynon

(H) Motherly, maternal, tender, affectionate, unselfish. (see ilóy, inamáy-fatherly; ilóynon).



inilóy

Hiligaynon

(H) Motherly, maternal, tender, affectionate, unselfish. (see ilóy, inamáy-fatherly; ilóynon).


panílo

Hiligaynon

(Sp. pañuelo) Cloth, cloth-band, collar, neckcloth; the strip of cloth or leather used for fastening the sheath of a bolo to the hip. (see balióg, pányo).


panílong

Hiligaynon

Freq. of sílong. To take shelter or refuge, take to-cover,-a safe place. (see pasilongán, dangúp).


panílot

Hiligaynon

Freq. of sílot-to punish, chastise.


pinilokán

Hiligaynon

A fold or plait, anything folded or plaited, a dog-ear. May pinilokán sa púnta sang papél. There is a fold at the corner of the paper. The paper is turned down (dog-eared) at the corner. (see pilók, piníd-an).


binángto

Hiligaynon

A full grain; a piece or whole of something cubical in shape; full roast maize-grains that have not burst in the process of roasting. Malúyag ka magdoóm sang binángto? Do you like to eat (chew) roast corn? (see binílog, binántuk).


binántuk

Hiligaynon

A grain; a piece or whole of something roundish or cubical in shape. (see binílog, binángto, bináto, iyás, uyás).


bináto

Hiligaynon

A complete or full piece, grain, etc.; in full roundish pieces, by the piece. (báto; see binílog, binángto, etc.).


ilóynon

Hiligaynon

(H) Motherly, maternal, tender, mild. (see inilóy).


ilóynon

Hiligaynon

(H) Motherly, maternal, tender, mild. (see inilóy).


ináynon

Hiligaynon

Motherly. (see ilóynon, inilóy).


ináynon

Hiligaynon

Motherly. (see ilóynon, inilóy).


ísip

Hiligaynon

Reckoning, counting, count, numbering, enumeration, tally, tale, mind, reason, thinking, idea, thought, reasoning; to reckon, count, carp, number, enumerate, compute, tell. Isípa sing maáyo iníng mga kawáyan kon pilá ka nahót ang kúlang pa. Count well these bamboos to find out how many are still short. Isípi siá sing limá ka gatús nga maís nga binílog. Count him out five hundred full corn-cobs. Iísip akó ánay siníng kwárta. Please count this money for me. Ginaisípan níya ang íya mga útud. He is selfish or niggardly in dealing with his brothers and sisters (i.e. counting and making notes of everything they spend, constantly reminding them of what it costs him to support them and the like). Maábtik siá magísip. He is an expert at counting. Daw sa nawád-an siá sing ísip. He is, acts, looks, as if he had lost his senses or reason. He is (was) puzzled or bewildered. Dílì maáyo iní nga ísip. This is not a good idea or thought. It is bad reasoning. (see hunâhúnà, painóíno).


ísip

Hiligaynon

Reckoning, counting, count, numbering, enumeration, tally, tale, mind, reason, thinking, idea, thought, reasoning; to reckon, count, carp, number, enumerate, compute, tell. Isípa sing maáyo iníng mga kawáyan kon pilá ka nahót ang kúlang pa. Count well these bamboos to find out how many are still short. Isípi siá sing limá ka gatús nga maís nga binílog. Count him out five hundred full corn-cobs. Iísip akó ánay siníng kwárta. Please count this money for me. Ginaisípan níya ang íya mga útud. He is selfish or niggardly in dealing with his brothers and sisters (i.e. counting and making notes of everything they spend, constantly reminding them of what it costs him to support them and the like). Maábtik siá magísip. He is an expert at counting. Daw sa nawád-an siá sing ísip. He is, acts, looks, as if he had lost his senses or reason. He is (was) puzzled or bewildered. Dílì maáyo iní nga ísip. This is not a good idea or thought. It is bad reasoning. (see hunâhúnà, painóíno).


mangílo, mangiló

Hiligaynon

(B) Setting the teeth on edge, etc. See manílo.


1 2