Hiligaynon
(Sp. pobre) Poor, indigent, pauper, beggar, mendicant; miserable, pitiable. (see próbe, ímol, makalolóoy, makilímos, dungúl).
Hiligaynon
Very poor, pauper, indigent, destitute, penniless, needy, necessitous, distressed, straitened, pinched, penurious; to be or become very poor, suffer great privations, etc. Dungúl siá nga táo, kay abátabát gid lámang kag kamús-kamús ang íya pagkáon. He is very poor, for he really lives only from hand to mouth. (N.B. Dungúl supposes a greater degree of poverty than either ímol or póbre).
Hiligaynon
Poor, pauper, without wealth; to be or become poor, indigent, penniless, penurious, destitute, pinched, straitened. Imol siá. He is poor. Nagímol siá. He became poor. Naimólan gid akó sa íya. He seems to me to be very poor. Ginpaímol siá sang Mahál nga Diós, kay bugalón siá sádto ánay. God deprived him of his worldly goods, because he used to be so proud. Indì ka magpakaímol. Don't pretend to be poor. Imol siá, konó, ápang sang pagdúaw ko sa íya walâ gid akó pagimóli sang íya baláy. They say he is poor, but when I visited him his house did not appear to me to be poor. (see dungúl, póbre).
Hiligaynon
Poor, pauper, without wealth; to be or become poor, indigent, penniless, penurious, destitute, pinched, straitened. Imol siá. He is poor. Nagímol siá. He became poor. Naimólan gid akó sa íya. He seems to me to be very poor. Ginpaímol siá sang Mahál nga Diós, kay bugalón siá sádto ánay. God deprived him of his worldly goods, because he used to be so proud. Indì ka magpakaímol. Don't pretend to be poor. Imol siá, konó, ápang sang pagdúaw ko sa íya walâ gid akó pagimóli sang íya baláy. They say he is poor, but when I visited him his house did not appear to me to be poor. (see dungúl, póbre).
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) Poor, indigent; a beggar, pauper, mendicant. (see ímol, makalolóoy, makilímos, póbre, próbe).
Hiligaynon
(B) (Sp. pobre) See póbre, ímol, poróbe, makilímos-a beggar; poor.