Search result(s) - púkaw

púkaw

Hiligaynon

To wake, awake, awaken, stir up, rouse. Pukáwa siá. Wake him. Pukáwi akó sing limá ka táo. Wake five men for me. Palapúkaw sa (sang) kalág. Awakener of the soul.


púkaw

Hiligaynon

The celebration of marriage before dawn. May púkaw sa buás. (May kasál buás sa ága pa gid). There will be a marriage before dawn tomorrow.


úkay

Hiligaynon

To tousle, rumple, disturb, upset, rouse, shake up. Indì mo pagukáyon ang mga lásgà. Don't disturb the (red) ants. Ginúkay níya ang íla bohók. He tousled their hair. Inúkay níya ang íla mga úlo. He roused them (their heads, brains). He disturbed (stirred) them. (see kosôkósò, labúgay, púkaw).


úkay

Hiligaynon

To tousle, rumple, disturb, upset, rouse, shake up. Indì mo pagukáyon ang mga lásgà. Don't disturb the (red) ants. Ginúkay níya ang íla bohók. He tousled their hair. Inúkay níya ang íla mga úlo. He roused them (their heads, brains). He disturbed (stirred) them. (see kosôkósò, labúgay, púkaw).


hágok

Hiligaynon

To snore. Nagahágok siá kon nagakatulúg. He snores when he sleeps. Hágok-or-maghágok ka, agúd ang nagasákà maghunâhúnà nga nagakatulúg ka na. Snore, so that the one who is coming up may think you are already asleep. Indì mo siá pagpukáwon kóndì pahagóka lang siá. Don't awaken him, but just let him snore on. (see hulágok, hurágok).



holóy

Hiligaynon

Sweet, gentle, modest, downcast, mild (of eyes or looks); to have sweet, etc. eyes, have the eyes only half-open. Holóy siá sing matá-or-Nagaholóy ang íya mga matá. His eyes are only half open-or-He or she has modest, sweet or downcast eyes. Ginpúkaw ko siá, ápang nagpaholóy lang siá sang íya mga matá, naglísò kag tumúlug liwát. I woke him, but he opened his eyes only a little, turned round and fell asleep again.


tipúngaw

Hiligaynon

Dazedness, bewilderment, state of one who is greatly agitated or who has a wild look (appearance); to be wild, scared or frightened on awakening from a profound sleep and not having had time enough to collect one's wits. Natipungáwan siá, kay ginpúkaw sa hinálì ni Fuláno. He was frightened out of his wits when he was suddenly awakened by N.N. (see tapúngaw).