Search result(s) - sawa

sawáy

Hiligaynon

To blame, scold, reprimand, chide, reproach, correct, admonish. Sawayá ang maláin níya nga batásan. Reprimand him for his bad conduct. Ginsawáy níya akó sang (sa) isá ka butáng nga walâ ko mabúhat (pagbuháta). He reproached me for a thing I had not done. Magsawáy ka sa íla kon may masawayán ikáw. Admonish them, if you think they need correction. (see bádlong, básol, túdlò, etc.).


sawáy

Hiligaynon

Brass, bronze.


aladláwan,

Hiligaynon

(H) Anything to be paid for by daily labour. Ang asáwa nakakúhà sing kárne nga aladláwan sang íya bána. The wife took some meat, which her husband will pay for by his daily work. (see ádlaw).


(B) Dim. and Freq. of bagâ. To quarrel or fight a little, to have a tiff, to bandy words. Iníng mga magasawá pírme gid lang nagabagâbágà sa íla baláy. This married pair are always disagreeing at home. (see suáysúay).


bakía

Hiligaynon

To agree, pull well together, get along with, understand one another. Kon ang asáwa magbolobakía sa bána, dílì kúntà mapíot ang íla pagkahímtang. If the wife would live in harmony with her husband, their life would not be a hard one. (see hilitóhog, hiliúgyon).



balakì

Hiligaynon

To poise, to weigh in the hand, to judge or guess the weight of an object by holding it and moving it up and down. Balakía ang búgsò sang kárne. Weigh the piece of meat in your hand. Ginabalákì níya ang kabug-atón sang bombáy. He tried the weight of the onions in his hand. Figuratively: to balance, match. Ang bána nga mapíntas kag ang asáwa nga mahínay nagabalákì. The rough husband and the gentle wife compensate for each other. Ginabalákì sang Diós ang mga batásan sang magasawá. God balances the qualities of married folk.


baléu, báleu

Hiligaynon

To transform, change into something else, turn into, transmogrify. Ang káhoy nabaléu nga bató. The wood was changed into stone. Ang asáwa ni Lot nabaléu nga asín. Lot's wife was turned into salt. (see bályo, bálhin, baléw).


bána

Hiligaynon

Husband, a married man, whose wife is alive; to take a husband, to join a man in wedlock. Sín-o man ang banáhon mo? Whom then are you going to marry? Ayáw pagbanáha ang isá ka laláki nga walâ sing pagtóo. Beware of marrying a man without faith. Kon magbána ka, pilíon mo ang isá ka laláki nga maáyo sing pamatásan. If you marry, choose a man of good behaviour. Indì ka magpabána sang ímo anák sa isá ka laláki nga matámad. Don't give your daughter in marriage to a lazy fellow. (see pamána, pangasáwa, asáwa-wife).


básol

Hiligaynon

Blame, reprimand; to scold, chide, blame, reprimand, reproach, give one a talking to. Basóla siá. Reproach him. Reprimand him. Binásol níya akó. He chid me, blamed me. Ipabásol ko sa ímo iníng bátà nga sutíl. I hand this naughty boy over to you for a talking to. Nagabasoláy or nagabasolánay silá. They are reproaching each other. (see bádlong, sawáy).


búay

Hiligaynon

To flow abundantly (of blood, tears, perspiration, etc.). (see búgwak, búswit, busawák, butaróg, tululágay, talabirís).


búgwak

Hiligaynon

To flow freely, flow in a streamlet, flow profusely (of menorrhagia, etc.). Nagabúgwak ang dugô sa íya pilás. The blood is flowing copiously from his wound. (see búswit, busawít, busawák; talabirís, tululágay).


busawít

Hiligaynon

Dim. of busawák. To spirt slightly, splutter, gurgle.


búswak

Hiligaynon

To gush out, spirt, flow out in a stream. (see busawák, búswit, póswak).


búswit

Hiligaynon

To spurt, spirt, jet, squirt, gush forth. See busawít, busawák.


butaróg

Hiligaynon

(B) To gush, jet, spurt, spirt, squirt, stream. Nagpámbo si Fuláno kag nagbutaróg gid lang ang dugô sa íya ilóng. N.N. bled from the nose and the blood streamed out. Nagabutaróg ang túbig sa tuburán. The water leaps from the spring in a jet. (see súmpit, busawák, busawít, búswit).


hímbis

Hiligaynon

Scale (of a fish, etc.); to scale, strip or clear of scales, scrape off the scales; to see, have a look at, examine. Nagahímbis siá sang ísdà. He is scraping off the scales of the fish. Himbisí ang ísdà. Scale the fish. Ihímbis akó ánay siníng bángrus. Kindly scale this bangrus-fish for me. Ginahimbisán (ginapanghimbisán) sang mga ginikánan ang táo nga buút mangasáwa sa íla bátà. The parents are scrutinizing the man that wants to marry their daughter.


1 2