Search result(s) - dát-ol

dát-ol

Hiligaynon

See dát-og. Nadat-olán siá sing mabúg-at nga káhoy. A heavy piece of timber-fell upon him,-pressed him down,-crushed him.



bani-ól

Hiligaynon

(B) To jam, press, squeeze or pin against something or between something. Nabani-ól ang ákon tiíl sang gamót sang káhoy. My foot got jammed in between the roots of the tree. Ginbani-ól níya ang ákon tiíl sa salúg. He pressed my foot firmly against the floor. Bani-olá ang báboy sa púsud sang kodál. Pin the pig into the corner of the fence. Ginbani-ól níya ang báboy sa díngding sang íya bagát. He pressed the pig against the partition-wall with his pole. (see ipít, lígpit, bánsok, aróod, oróod).


bát-ol

Hiligaynon

Having a large stone and little pulp, said of fruits like plums, lúmboy and the like; figuratively: dull, stupid, having little brains; to be or become dull, etc.


daítol, da-ítol

Hiligaynon

To put or place on (upon), to push, press, compress, squeeze, crush. (see dát-ol, dát-og).


dát-an, dát-on

Hiligaynon

From dáut-to injure, harm.


dát-og

Hiligaynon

(H) To put-, place-, set-, upon (as on a block or some similar support). Idát-og ang líog sang manók sa tapalán, kag laboón. Place the chicken's neck on the block and chop it through. Kon magbíal ikáw sing gatóng, dat-ogí iníng káhoy. When you split firewood, lodge it on this piece of timber. (see dát-ol id.).


dát-on

Hiligaynon

A plate, a dish. (see pínggan, tulánhan).


dúg-on

Hiligaynon

To put-, place-, upon, etc. See dát-og, dát-ol. Dug-oní-dat-olí.


hinurág-ol

Hiligaynon

To drop-, fall-, with a thud or thump. (see rág-ol).


hurág-ol

Hiligaynon

Thud, thump, etc. See rág-ol, hinurág-ol.


iní

Hiligaynon

(H) This, it. Gen. Dat. and Acc. siní. Iní nga--, sini nga--are frequently contracted into iníng and siníng. Iní nga líbro-or-Iníng líbro. This book. Ang tagíya siní nga baláy-or-siníng baláy. The owner of this house. (see diá, riá, inâ-that; yádto, ádto, ató-that (referring to objects farther away than inâ).


iní

Hiligaynon

(H) This, it. Gen. Dat. and Acc. siní. Iní nga--, sini nga--are frequently contracted into iníng and siníng. Iní nga líbro-or-Iníng líbro. This book. Ang tagíya siní nga baláy-or-siníng baláy. The owner of this house. (see diá, riá, inâ-that; yádto, ádto, ató-that (referring to objects farther away than inâ).


kahi-ól

Hiligaynon

Straits, difficulties, want, misery. (hi-ól; see kahil-ánan).


kahil-ánan

Hiligaynon

Straits, hardship, weariness, misery. (hi-ól).


kahiolán

Hiligaynon

See kahi-ól, kahil-ánan.


kahu-ól

Hiligaynon

See kahi-ól id.


kahul-ánan

Hiligaynon

See kahil-ánan. (hu-ól-hi-ól; see kalisdánan, kapipít-an, kalalát-an).


kakíd-ol

Hiligaynon

Savouriness, tastiness, toothsomeness (of eatables that are neither too soft nor too hard, but just right). (see kíd-ol).


katáp-ol

Hiligaynon

Weakness, feebleness; dulness, stupidity. (see táp-ol).


kaúl-ul

Hiligaynon

Stiffness of joints, etc. (see úl-ul, ól-ol, kaálay).


1 2 3