Search result(s) - ginagútum

ginagútum

Hiligaynon

Hungry, feeling hunger, famine-stricken. Ginagútum akó. I am hungry. (see gútum, gutúm).



gútum

Hiligaynon

Hunger, starvation, famine, want-, dearth-, scarcity-, of food; to cause hunger, etc. Ginagútum akó. I am hungry. Pagagútmon ka gid sa dálan kon magkádto ka sa malayô. You will certainly get hungry on the road, if you go far. Ang pagpangabúdlay nagpagútum sa íya. The work made him hungry. Ginapagútman níya ang íya kabáyo. He is keeping his horse on a hunger-diet. Kon sa pílak ímol silá, matúod, ápang kon sa pagkáon maáyo ang íla kahimtángan, kay walâ silá sing gútum. They are poor in money, that is true, but as regards food they are well off and there is no famine amongst them. Kon amó ang baláy nga ímo ginadayónan índì ka gid magútum, kay mainamomáhon silá kaáyo. If you stay at that house you will surely not go hungry, for they are very hospitable.


hawá-hawá

Hiligaynon

To get exhausted, feel empty (of stomach). Nagahawáhawá ang ginháwa ko, kay ginagútum akó. I am getting quite exhausted, for I am hungry.


kúnus

Hiligaynon

To become enfeebled, get weak, lose freshness or energy. Nagakúnus ang ginháwa ko, kay ginagútum akó, kay bág-o pa lang akó nagáyo sa balatían, kay ginakulbaán akó, etc. I feel quite weak, for I am hungry, for I have but lately recovered from a sickness, for I am unnerved, etc.


lúnghaw

Hiligaynon

To weaken, be or grow weak or feeble (of voice, etc.). Nagalúnghaw ang íya tíngug, kay ginagútum siá kaáyo, kay masakít siá, etc. His voice is weakening, because he is very hungry, because he is sick, etc. Sa lúnghaw (nalúnghaw) nga tíngug nagpúlong siá--. With a feeble voice he said--. (see lúsngaw).


subúk

Hiligaynon

Hungry, empty (of stomach). (see gutúm, ginagútum).


súkad

Hiligaynon

To ladle or take out rice from a kettle, scoop out (rice, etc.). Sukára ang kán-on sa kólon. Take the rice out of the kettle or cooking pot. Sukári akó sing kán-on, kay ginagútum akó. Take out some rice for me; I am hungry. (see hakíd).