Search result(s) - hólon

hólon

Hiligaynon

(H) To gather, collect, come-, flock-, together, assemble, to perch, alight, settle. Nagahólon ang mga táo sa plása. The people are gathering in (on) the public square.


ápong

Hiligaynon

To gather, collect, come together; roost. (see dúguk, gubúk, hólon).


holón-hólon

Hiligaynon

(H) Dim. and Freq. of hólon-to gather, etc. Paholónholóna ang mga táo sa pagpamátì sang diskúrso. Gather the people to hear the discourse. (see hubónhúbon).


holonán

Hiligaynon

(H) Perch, roost; meeting, trysting place. (see hólon, hululunán).


húbon

Hiligaynon

To gather, collect, come together, meet, have or hold a meeting. Ang mga píspis nagahúbon sa mga káhoy. The birds are flocking together on the trees. (see hinubónhúbon, hólon).



(H) To gather, etc. See hólon, holónhólon.


húlun

Hiligaynon

(H) To come together, roost, perch, etc. See hólon.


holóng-hólong

Hiligaynon

To look about curiously, inquisitively, warily, narrowly, or closely. Anó ang ginaholónghólong mo nga daw haló? Why are you looking about so curiously like an iguana? Indì ka magholónghólong kon umatúbang ka sa punoán. Don't look about curiously, when you are in presence of one in authority. Holóngholóngi sing maáyo, kay básì may dalíngag sa bánas. Look out well or carefully, for there may be sharp thorns on the path. (see lísi, lisílísi).


hubón-húbon

Hiligaynon

Dim. and Freq. of húbon. (see hinubónhúbon, holónhólon, tinipóntípon).


hulúng-húlung

Hiligaynon

To look about curiously, investigate, etc. See holóng-hólong.


tingúb

Hiligaynon

All together, united, gathered, collected, connected, combined, associated, assembled, general; to come together, unite, gather, collect, bring together, amass, embody, congregate. Tingúb (Nagatingúb) silá nga tanán dirâ. They are all together over there. Tíngba silá. Gather (collect, bring) them together. Ang paghokóm nga sing tingúb. The general judgment. Itingúb siá sa ibán nga mga bumulúthò. Put him with the other students. Gintingúb níya sa amó nga tulún-an ang madámù nga mga sinugígsúgid nga sinádto. He embodied in that book many stories (legends) of bygone days. Tíngbi akó sináng mga páhò. Gather (Glean) those mangoes for me. Natíngban siá sang tanán nga pagkasampáton sa amó nga palangakóan. He has (had) all the accomplishments for such an office. (see típon, ímpon, símpon, karipón, holónhólon, hubónhúbon, hirípo, etc.).