Search result(s) - láng-ig

ígong

Hiligaynon

To groan, moan. Nagaígong siá. He is moaning. Ginigóngan akó níya. He moaned in my presence, or at me. Iígong mo lang, agúd maghagánhágan ang ímo pagbátyag. Just groan softly, to relieve your feelings.


ihíd

Hiligaynon

To neglect, abandon, pay no attention to, ignore. Ginaihíd lang siá sang íya nga tíyà. His aunt ignores, neglects him-or-leaves him to himself-or-does not take proper care of him. (see ihíg, ahígahíg).


ihíd

Hiligaynon

To neglect, abandon, pay no attention to, ignore. Ginaihíd lang siá sang íya nga tíyà. His aunt ignores, neglects him-or-leaves him to himself-or-does not take proper care of him. (see ihíg, ahígahíg).


ílab

Hiligaynon

(H) To scorch, roast over a fire, toast, burn superficially. Ilába lang ang maís sa pagbóog, agúd áton makáon sa madalî. Just toast the corn, when you roast it, so that we may be able to eat it soon. Indì mo pagilábon ang kárne, kóndì bóg-on mo sa bága. Do not simply scorch the meat in a flame, but roast it over glowing coals. (see sílab, sírab).


ílab

Hiligaynon

(H) To scorch, roast over a fire, toast, burn superficially. Ilába lang ang maís sa pagbóog, agúd áton makáon sa madalî. Just toast the corn, when you roast it, so that we may be able to eat it soon. Indì mo pagilábon ang kárne, kóndì bóg-on mo sa bága. Do not simply scorch the meat in a flame, but roast it over glowing coals. (see sílab, sírab).



ilís-ílis

Hiligaynon

Dim. and Freq. of ílis. Dáyon gid lang siá nagailísílis sang íya mga ulús. She is constantly changing her clothes. Ang mga manugtátap siníng talapuánan ginailísilísan sa tuígtúig. The managers of this company are being changed every year.


ilís-ílis

Hiligaynon

Dim. and Freq. of ílis. Dáyon gid lang siá nagailísílis sang íya mga ulús. She is constantly changing her clothes. Ang mga manugtátap siníng talapuánan ginailísilísan sa tuígtúig. The managers of this company are being changed every year.


ílub

Hiligaynon

To bear patiently, suffer humbly or meekly, endure with fortitude, undergo, brook, stand, put up with. Ilúba ang mga kalisúd nga nagabút sa ímo. Suffer with fortitude the troubles that have come upon you. Magpaílub ka lang sinâ. Just bear it patiently.


ílub

Hiligaynon

To bear patiently, suffer humbly or meekly, endure with fortitude, undergo, brook, stand, put up with. Ilúba ang mga kalisúd nga nagabút sa ímo. Suffer with fortitude the troubles that have come upon you. Magpaílub ka lang sinâ. Just bear it patiently.


ímpon

Hiligaynon

To join, associate with, cooperate, join in, take part in. Impon-or-magímpon ka sa íla. Join them. Imponí silá sa hámpang, pangabúdlay, etc. Join them in their play, work, etc. Imponá silá nga duhá. Put the two of them together. Ginímpon níya ang lubí kag kalámay sa binókbok nga bugás, kay himóon nga bayébáye. He has mixed coconut-meat and sugar with powdered rice, for he is going to make a dish of "bayé-báye". Dáyon gid lang silá nagaimponáy. They are constantly together. They are always in each other's company. (see símpon, abáy).


ímpon

Hiligaynon

To join, associate with, cooperate, join in, take part in. Impon-or-magímpon ka sa íla. Join them. Imponí silá sa hámpang, pangabúdlay, etc. Join them in their play, work, etc. Imponá silá nga duhá. Put the two of them together. Ginímpon níya ang lubí kag kalámay sa binókbok nga bugás, kay himóon nga bayébáye. He has mixed coconut-meat and sugar with powdered rice, for he is going to make a dish of "bayé-báye". Dáyon gid lang silá nagaimponáy. They are constantly together. They are always in each other's company. (see símpon, abáy).


ináloy

Hiligaynon

Sham, pretense, imitation, fake, feigned, assumed, simulated; to feign, simulate, a disease, etc. Ináloy gid lang ang íya balatían. His sickness is only a sham. Nagaináloy siá nga may hilánat. He is only pretending to have a cold. (see áloy, aloyán).


ináloy

Hiligaynon

Sham, pretense, imitation, fake, feigned, assumed, simulated; to feign, simulate, a disease, etc. Ináloy gid lang ang íya balatían. His sickness is only a sham. Nagaináloy siá nga may hilánat. He is only pretending to have a cold. (see áloy, aloyán).


íngkib

Hiligaynon

To nibble, gnaw, bite off a little at a time. Nagaíngkib siá sing maís nga binóog. He is nibbling roasted corn, popcorn. Ingkibí lang ang maís. Just nibble the corn (on the cob). (see ikíb, kíbkib, kítkit, ót-ot, áp-ap).


íngkib

Hiligaynon

To nibble, gnaw, bite off a little at a time. Nagaíngkib siá sing maís nga binóog. He is nibbling roasted corn, popcorn. Ingkibí lang ang maís. Just nibble the corn (on the cob). (see ikíb, kíbkib, kítkit, ót-ot, áp-ap).


íngos

Hiligaynon

To ask insistently and importunately, by whining or half-crying, as children when they wish to obtain something from their parents and are not inclined to take a refusal. Ingósi lang si nánay mo, básì pa lang nga makadángat ka sang ímo ginakaluyágan. Beg hard of your mother, perhaps you may be able to get what you want. Ang idô kon kaisá nagaíngos sa íya katulúgon. Dogs sometimes whine in their sleep.


íngos

Hiligaynon

To ask insistently and importunately, by whining or half-crying, as children when they wish to obtain something from their parents and are not inclined to take a refusal. Ingósi lang si nánay mo, básì pa lang nga makadángat ka sang ímo ginakaluyágan. Beg hard of your mother, perhaps you may be able to get what you want. Ang idô kon kaisá nagaíngos sa íya katulúgon. Dogs sometimes whine in their sleep.


inód-ínod

Hiligaynon

(B) Dim. and Freq. of inód. Maginódínod ka lang sang makítà mo nga ginabúhat sang ibán. Simply do what you see the others do.


inód-ínod

Hiligaynon

(B) Dim. and Freq. of inód. Maginódínod ka lang sang makítà mo nga ginabúhat sang ibán. Simply do what you see the others do.


inúm

Hiligaynon

To drink, imbibe, quaff, swig, swill, drain the cup, bib, guzzle. Imna iní. Drink this. Imni iníng bíno bisán diótay lang. Drink some of this wine, even if only a little. Take a little of this wine. Ipainúm sa íya iníng túbig nga mabúgnaw nga isá ka báso. Give him this glass of fresh water to drink. Paímna siá. Give him a drink. Let him drink. Indì ka maginúm sing lakás nga tubâ, kay básì mahubúg (mabalúng) ikáw. Don't drink too much toddy, you may get drunk. (see káon-to eat).


13 14 15 16 17 18 19 20 21