Search result(s) - káon

káon

Hiligaynon

To eat, take food, feed, fare, devour, despatch, mess. Kán-a iní. Eat this. Kán-i iní sing diótay. Eat a little of this. Pakán-a siá sing maáyo. Feed him well-or-Give him good food. Pakán-a siá sa pínggan. Let him eat off the plate. Pakán-i sa íya iníng mga páhò. Let him eat some of these mangoes. Indì ka magkáon siníng búnga, kay línghod pa. Don't eat this fruit, for it is not ripe yet. Anó ang kináon mo? What kind of food did you take? Ipakáon ko sa íya iníng kabúgaw kon makaúyon siá. I will let him eat this pomelo if he likes it. Walâ akó makatupús sang ginpakáon níya sa ákon. I could not stand the food he gave me. Iníng kalán-an ginakán-an sing duhá ka púlò ka táo sa tágsa ka ádlaw. Twenty men take their meals-, mess-, are fed-, in this dining room every day.


aráo-aráo

Hiligaynon

Dim. of the foregoing aráo. Si Pédro, kon tigangán mo sing isá ka gántang nga bugás, maúrut níya sang káon.-Aráo-aráo, indî akó magpáti. If you boil a ganta of rice for Peter, he will eat it all up:-Oh! You don't say so! I can't believe it!


búdloy

Hiligaynon

The tip or end of tubers and other roots. Ginúbus níya sang káon bisán pa ang mga búdloy sang úbi. He finished even the root-tips of the úbi (uvi yam).


butók-bútok

Hiligaynon

Dim. of butók. Also: to be constantly at it, do much, be diligent, assiduous. Indì ka magbutókbútok sang kádlaw, hibî, káon, óbra, etc. Don't laugh, weep, eat, work, etc. so much. Butókbutóki ang pagtahî. Be very diligent in sewing. (see úkud, písan, bákas).


dádà

Hiligaynon

(B) To eat, take food. Dadáa ang ságing. Eat the banana. Ipadádà sa íya ang kán-on. Give him the rice to eat. (see káon, laód).



dagínot

Hiligaynon

(H) See daginót. Madámù kuntánì ang ámon mga páhò, ápang nadaginótan námon sang káon. We should have many mangoes, but we have been dipping into them.


dimát

Hiligaynon

To attract, draw, induce, win, win over, propitiate, conciliate, gain over, attach to, entice, allure, charm, fascinate, captivate, cause a liking for, coax, wheedle, cajole, Nadimát na siá sang káon sang tinápay. He has now a liking for eating bread. He has taken to eating bread. Ginpadimát níya ang idô ni Fuláno sa pagkarí dirí. He enticed N.N.'s dog to come here. Iníng bungálon ipadimát ko sa karabáw nga bág-o pa lang nákon mabakál. I am going to win the attachment of the buffalo I bought lately with this green fodder. Padimatá gid ang kuríng, agúd índì na magbálik sa íya nga ginhalinán. Make it worth while for the cat to stay with you, lest it should return whence it came-or-lest it should go back to where it came from. Makapadimát gid sa íya dirá ang maáyo nga hángin. The good air there will please (conciliate) him. Nadimát siá sang báile, sang sakáy sa áwto, etc. He likes to dance, to travel by automobile, etc. (see amág, ílà, íma, lúyag, úyon, wíli, yánggaw).


hingaón

Hiligaynon

One who eats much; voracious, omnivorous, insatiable, glutton, gourmand, "greedy-guts". (see káon, pangáon).


hinúgay

Hiligaynon

Stop! Enough now! Don't! No more! It's long enough now that--. Hinúgay sang hámbal. Stop your talk now. Enough of words. Hinúgay na sang káon. Don't eat any more or any longer. Hinúgay na sang inóm. Stop drinking. You have drunk quite enough now. Hinúgay sang lágaw dirí sa sulúd sang balatonán. You have walked to and fro long enough now in the reception room-or-don't walk about any longer. (see dúgay).


ígmà

Hiligaynon

(B) Meal; dinner; to dine, eat, take food. Maígmà kitá ánay. Let us first take our dinner. Diín ka magígmà? Where did you dine? Paigmaí siá. Get dinner ready for him. Ginpaigmaán akó ni Fuláno. N.N. kept me to dinner-or-had dinner prepared for me. (see panyága, káon).


ígmà

Hiligaynon

(B) Meal; dinner; to dine, eat, take food. Maígmà kitá ánay. Let us first take our dinner. Diín ka magígmà? Where did you dine? Paigmaí siá. Get dinner ready for him. Ginpaigmaán akó ni Fuláno. N.N. kept me to dinner-or-had dinner prepared for me. (see panyága, káon).


ikáon

Hiligaynon

Side-dish, meat, fish, eggs, shrimps, crabs, etc., but not vegetables nor rice. (see káon, súd-an, daráplì, kalán-on, tinúla).


ikáon

Hiligaynon

Side-dish, meat, fish, eggs, shrimps, crabs, etc., but not vegetables nor rice. (see káon, súd-an, daráplì, kalán-on, tinúla).


inúm

Hiligaynon

To drink, imbibe, quaff, swig, swill, drain the cup, bib, guzzle. Imna iní. Drink this. Imni iníng bíno bisán diótay lang. Drink some of this wine, even if only a little. Take a little of this wine. Ipainúm sa íya iníng túbig nga mabúgnaw nga isá ka báso. Give him this glass of fresh water to drink. Paímna siá. Give him a drink. Let him drink. Indì ka maginúm sing lakás nga tubâ, kay básì mahubúg (mabalúng) ikáw. Don't drink too much toddy, you may get drunk. (see káon-to eat).


inúm

Hiligaynon

To drink, imbibe, quaff, swig, swill, drain the cup, bib, guzzle. Imna iní. Drink this. Imni iníng bíno bisán diótay lang. Drink some of this wine, even if only a little. Take a little of this wine. Ipainúm sa íya iníng túbig nga mabúgnaw nga isá ka báso. Give him this glass of fresh water to drink. Paímna siá. Give him a drink. Let him drink. Indì ka maginúm sing lakás nga tubâ, kay básì mahubúg (mabalúng) ikáw. Don't drink too much toddy, you may get drunk. (see káon-to eat).


kalán-an

Hiligaynon

(H) Dining table, dining room, refectory, restaurant, eating place. (see káon).


kalán-on

Hiligaynon

(H) Food, especially rice. (see káon).


kalan-ónon

Hiligaynon

(H) Sweets, sweetmeat, pastry, cakes, biscuits, bread, etc. (Almost any side-dish may be called "kalan-ónon", except rice, meat, fish and vegetables). (see káon).


kán-on

Hiligaynon

Food, especially cooked rice. (see káon).


A banquet, feasting, conviviality, eating in common, mess; to feast. (see káon,


1 2 3 4