Hiligaynon
Attraction, enticement, allurement, inducement, lure. Ang kárne ámag sang idô. Meat is a lure for dogs. Ang mga búlak ámag sang putyókan. Flowers attract bees.
Hiligaynon
To be attracted by, to be drawn towards. Ang mga ragárága nagaamág sang sugâ. The insect "ragaraga" seeks the light or is drawn towards the light. Ang bátà nagaamág sa íya ilóy. The child clings to-, desires to be with-, its mother. Paamagí ang idô sing kárne. Attach the dog to you by giving him some meat. Iníng dólse iamág (ipaamág) ko sa bátà. These sweets I'll use to draw the child towards me. Ang pamulákan ginaamagán sang mga alibángbang. The flower-garden allures the butterflies. Iníng táo nagaamág lang sang kinaíya, dílî sang kaayóhan sang bánwa. This man is working for his own profit, not for the good of the town.
Hiligaynon
(H) Attractive, having an attraction, alluring, enticing. Ang kalámay alamagán sang mga subáy. Sugar is an attraction for ants. (amág).
Hiligaynon
(H) Attracted, allured, enticed; to be allured or enticed, etc. Ang mga subáy alamagón sang kalámay. Ants are attracted by sugar. (see amág).
Hiligaynon
To follow close, cling-, stick-, adhere-, to; to be-with,-connected with,-attached to. Ang bátà nagaángot sa íya ilóy. The child clings to its mother. Ginaangótan siníng anák ang íya ilóy sa bisán diín siá magkádto. This child follows its mother wherever she goes. Ipaángot mo ang bátà sa íya tíyà. Let the child be with-, remain near-, its aunt. Nagaangtánay (nagaalángot, nagaalalángot) silá nga tanán. They are all united, attached to-, connected with-, one another. (see amág, tábid, únung).
Hiligaynon
To come upon, attack, invade, approach, gather around, beset. Ang mga subáy nagdápò sa ákon. Ants invaded-, attacked-, me. Kon may patáy nga sápat ang mga idô kag úlud magadápò. When there is a dead animal, dogs and insects will gather and attack it. Dinapóan sang mga subáy ang tánga nga patáy. The dead cockroach was beset by ants. (see amág, palapít, típon, dápon).
Hiligaynon
To attract, draw, induce, win, win over, propitiate, conciliate, gain over, attach to, entice, allure, charm, fascinate, captivate, cause a liking for, coax, wheedle, cajole, Nadimát na siá sang káon sang tinápay. He has now a liking for eating bread. He has taken to eating bread. Ginpadimát níya ang idô ni Fuláno sa pagkarí dirí. He enticed N.N.'s dog to come here. Iníng bungálon ipadimát ko sa karabáw nga bág-o pa lang nákon mabakál. I am going to win the attachment of the buffalo I bought lately with this green fodder. Padimatá gid ang kuríng, agúd índì na magbálik sa íya nga ginhalinán. Make it worth while for the cat to stay with you, lest it should return whence it came-or-lest it should go back to where it came from. Makapadimát gid sa íya dirá ang maáyo nga hángin. The good air there will please (conciliate) him. Nadimát siá sang báile, sang sakáy sa áwto, etc. He likes to dance, to travel by automobile, etc. (see amág, ílà, íma, lúyag, úyon, wíli, yánggaw).
Hiligaynon
To allure, entice, attract. Ang mga búlak nagapaamág sang putyókan. Flowers attract bees. Ginpaamág níya si Fuláno sang íya ngga kaúgdang kag maáyo nga batásan. She attracted N.N. by her modesty and virtue. Paamagá si tútò sang kalan-ónon or ipaamág sa kay tútò ang mga kalan-ónon. Gain the attachment of the little darling by giving him some pastry. (pa, amág).
Hiligaynon
Hiligaynon
The phosphorescence of seawater.
Hiligaynon
Flash, spark, sparkle, scintillation, glittering, glistening, said of a fire-fly, of the scales of a fish, or the like; phosphorescence. (see alámag).
Hiligaynon
(B) See álam, alámag, alamágon id.
Hiligaynon
A kind of small fish.
Hiligaynon
Hiligaynon
(H) Novelty, modernity, novel or new-fangled things. (see bág-o, kamág-o, kamag-ohán).
Hiligaynon
Lightness, levity, airiness, state of being easy to lift or carry. (mág-an; see kabúg-at-heaviness.)
Hiligaynon
See kamág-an.
Hiligaynon
Novelty, newness, freshness, something new or strange noticed or experienced for the first time. Kamág-o iní sa ákon. This is new to me. (I have never seen or experienced it before). Nagmasakít siá sang íya pagabút sa Mindanáw tungúd sang kamág-o. He became sick when he arrived in Mindanao, because he was not accustomed to conditions there. (see bág-o).
1 2