Hiligaynon
Rancidity, rankness of taste or smell; to become rancid, rank, strong-scented, turn bad, said of fats, oils, bacon and the like. Nagálan na galî ang tosíno. After all the bacon has gone rancid. Naalánan akó sang búnga. I became dizzy from chewing betelnut. Amligí ang mantéka, agúd índì magálan. Take care of the lard, lest it should turn bad.
Hiligaynon
(Sp. guisar) To bake, to baste, fry or prepare with any kind of fat. Gisahá ang manók sa mantékà. Fry the chicken in lard. Gisahí akó sing isá ka búgsò nga kárne. Prepare me a piece of meat. Igisá akó ánay siníng ísdà. Kindly fry this fish for me. (see príto).
Hiligaynon
To need, cost, want, use up, consume or take much, be greedy of, be expensive. Indì ka maghákug sang ikáon. Don't finish too much of the side-dish. Ginhákug níya ang paginúm sang bíno kag nahubúg. He took too much wine and got drunk. Hinakúgan gid níya ang pagkáon sing báboy. He gorged himself with pork. Iníng paghímos mo sang talóng nagahákug sang mantékà. Your preparation of the egg-plant in this way takes a lot of lard. (see ámbas).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Dim. and Freq. of kínit. Kinítkiníti sing mantékà ang manók. Use only little lard for the chicken. (see kinîkínì, kinótkínot).
Hiligaynon
(Sp. manteca) Lard, fat, dripping. (see támbok).
Hiligaynon
To cook in the manner of kúmbò, which see. Also: to make rise, swell, puff up, as bread, a cake, etc. (by fermentation). Ginpakúmbò níla ang mga ságing sa mantékà. They fried the bananas in lard as if they were making kúmbò.
Hiligaynon
To fizz, fizzle, emit a hissing sound as fat when frying, etc. Ang mantékà nagasírit kon butangán mo sing kárne, ítlog, etc. Fat fizzles or hisses, if you put meat, eggs, etc. in it.