Hiligaynon
Fat, fatness, adipose tissue, any oily or greasy substance; to be or become fat, stout, plump, portly, obese. Indì akó kaúyon sang támbok sang báboy. I don't like pork fat. Nagakabúhì silá sa támbok sang dútà. They live on the fat (the best productions) of the earth (land). Nagtámbok siá dídto. He put on fat there. He grew fat there. Natambokán akó sa íya. He seems to me to be quite a portly man. Ang tínday nga pinatámbok. The fattened calf. Patamboká ang báka. Fatten the cow. Ang maís amó ang isá sang mga labíng maáyo nga inogpatámbok sang mga báboy. Corn is excellent for fattening pigs. (see matámbok, katámbok, tábnul, tibúnog, tíbsul, típsul).
Hiligaynon
Hiligaynon
To be soft and flabby as fatty animal tissues, to be slippery, flaccid. Nagadánlak ang támbok sang báboy. Pork fat is soft and flabby. (see dánlug).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
(Sp. manteca) Lard, fat, dripping. (see támbok).
Hiligaynon
Fat, obese, plump, fleshy, stout, corpulent. (támbok).
Hiligaynon
class="hw">olo-, A diminutive particle that is either prefixed (to words beginning with a vowel) or inserted (between the first consonant and the first vowel of words beginning with a consonant), e.g. oloáslum (áslum); oloánggid (ánggid): bolobúg-at (búg-at); dolodápya (dápya); tolotámbok (támbok); nagtolotáwhay (táwhay), etc. etc.
Hiligaynon
class="hw">olo-, A diminutive particle that is either prefixed (to words beginning with a vowel) or inserted (between the first consonant and the first vowel of words beginning with a consonant), e.g. oloáslum (áslum); oloánggid (ánggid): bolobúg-at (búg-at); dolodápya (dápya); tolotámbok (támbok); nagtolotáwhay (táwhay), etc. etc.
Hiligaynon
Liable to fall under a spell by which a benefit is changed into its opposite evil. Indì mo pagsingganán ang bátà nga matámbok siá, kay básì abáyan. Don't tell the child that it is fat, because it might fall under an evil spell (and become lean or sick). N. B. This is a superstition. It is likely that after "abáyan" "sang áswang" is understood.
Hiligaynon
Pig, swine, pork. Giníhaw níla ang báboy nga pinatámbok. They killed the fattened pig. Makaúyon gid siá sang báboy. He likes to eat pork very much. (see bináboy-piggish, swinish).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To shut up, imprison, confine, isolate, segregate, lock-up,-in, pen, coop up. Bokóta ang báboy kag patambokón mo. Shut up the pig and fatten it. Bokóti akó sing duhá ka báboy, kay iháwon ko sa sulúd sang duhá ka búlan. Shut up and fatten for me two pigs, for I am going to slaughter them within two months. Mga mádre nga binókot. Cloistered nuns. Bokóta siá sa íya hulút nga índì siá makagwâ. Lock him in his room, so that he cannot go out. Ginpabókot níla siá sa bilanggóan. They had him-locked up,-incarcerated,-confined in prison,-imprisoned,-sent to prison,-put in prison. (see húnong, bilánggò).
Hiligaynon
Wash, mash, swill, food for animals especially mixed food as given to pigs and dogs; to feed animals, particularly pigs and dogs. Idamóg na lang iníng kán-on nga pán-os sa idô. Just give this stale rice to the dog. Nagtámbok gid ang íya báboy, kay dinamogán níya sing madámù nga maís. His pig got very fat, for he gave it much corn. Padamogí ang idô. Get somebody to prepare the food for the dog. (see dalamugán-feeding-trough,-bowl)
Hiligaynon
Hiligaynon
1 2