Hiligaynon
Anger, exasperation, excitement, choler, rage; to rage, be angry, be in a passion, be wrought up (into a passion), be furious, to fume. Indì ka magugút (magpaugút) tungúd sang diótay lang nga butáng. Don't get angry over a trifle. Tiníklod ko siá sa hágdan, kay inúgtan akó. I pushed him down the stairs, for I was exasperated (wrought up into a passion). Indì ka magpaugút sa íya. Don't enrage (exasperate) him. (see ákig, sáklaw, paugút).
Hiligaynon
Hiligaynon
Anger, exasperation, excitement, choler, rage; to rage, be angry, be in a passion, be wrought up (into a passion), be furious, to fume. Indì ka magugút (magpaugút) tungúd sang diótay lang nga butáng. Don't get angry over a trifle. Tiníklod ko siá sa hágdan, kay inúgtan akó. I pushed him down the stairs, for I was exasperated (wrought up into a passion). Indì ka magpaugút sa íya. Don't enrage (exasperate) him. (see ákig, sáklaw, paugút).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Angry, cross, furious, wild, rabid, irate, apt to become angry, etc. at the slightest provocation. (see ugút).
Hiligaynon
Exasperating, nettling, irritating. (see ugút).
Hiligaynon
Hiligaynon
To take amiss, resent, fume, take-ill,-to heart,-offence,-umbrage, get offended, angry, excited, vexed. Nasáklaw akó siníng hámbal. I am offended at this kind of talk. Ginpasáklaw níya akó sang lakás níya nga pamábà. He made me angry with his endless mouthing. Indì mo siá pagpasaklawón. Don't exasperate him or make him angry. (see ákig, súngon, súnggud, ugút).
Hiligaynon
From ugút-to be angry, etc.
Hiligaynon
From ugút-to be angry, etc.
Hiligaynon
To pull-, draw-, tug-, haul-, down. Halugúta ang písì, agúd magsákà ang hayáhay. Pull the rope down, so that the banner may go up. Ihalúgut akó sináng kalát nga nagasáblay sa tambárà. Kindly pull down for me that rope hanging from the scaffold. Halugútan mo ang mutón sang kalát, dílì ang kawáyan, kay mataís ang kalát sa bokó sang kawáyan. Draw the rope down over the pulley, not over the bamboo, for the rope will be chafed by the bamboo-joint.
Hiligaynon
Hiligaynon
Fast, firm, taut, tight, tense, stretched, not slack; to tighten, make taut, etc. Húgta ang kalát. Tighten the rope. Húgti akó sináng kalát. Make that rope taut for me. Sa hugút níya nga paghigót nabúgras ang písi. On account of his tying so tight the string snapped. Sa hugút nga pagtúo.--. With firm, unshaken faith--.
Hiligaynon
To gather, pick, pluck (peas, beans, etc.). Hugúta ang kadyós, kay nagapalanggusáng na. Pluck the cadios-peas, for they are beginning to burst (i.e. are ripe). Hugúti akó sing balátong. Gather some beans for me. Ihúgut mo akó ánay sang ákon mónggo. Kindly gather my monggo for me.
Hiligaynon
Tightness, tautness, tension, tenseness, tensity, closeness, compression, lack of freedom to breathe or act; fervour, sincerity. (hugút).
Hiligaynon
To chafe, gall, fret, constrict, cut into the flesh (as a tight cord, fetters, shackles, or the like). (see lugút-lúgut).
Hiligaynon
Thinness through constriction away from the end of a thing; thin, slender in the middle or away from the end; to be or become thin through constriction, etc. Naglugútlúgut ang íya túdlò sa kagutukón sang síngsing-or-nalugútlugútan ang íya túdlo sang kagutukón sang síngsing. Due to the tight fit of the ring her finger became thin in the middle. (see gútlò).