Hiligaynon
To be quiet, make no stir. Mostly used with pa-. Nagapaokóy gid lang siá. He just sits and does nothing. He is very quiet and does not stir from his place.
Hiligaynon
To be quiet, make no stir. Mostly used with pa-. Nagapaokóy gid lang siá. He just sits and does nothing. He is very quiet and does not stir from his place.
Hiligaynon
To sip, drink, swill, guzzle, absorb, imbibe (from an oblong, rather narrow-necked vessel, as from a pasók, salúd, bottle, etc.). Ong-ongá lang ang tubâ sa pasók, kay walâ kitá sing sukî. Just drink the toddy direct from the bamboo-tube, as we have no cup.
Hiligaynon
To sip, drink, swill, guzzle, absorb, imbibe (from an oblong, rather narrow-necked vessel, as from a pasók, salúd, bottle, etc.). Ong-ongá lang ang tubâ sa pasók, kay walâ kitá sing sukî. Just drink the toddy direct from the bamboo-tube, as we have no cup.
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
(B) To be determined to, make great efforts, wish, desire, strive. Nagaorát-órat gid tána kang panahî, hay mangílin magsóhol sa mananáhì. She is determined to do her own sewing, because she does not like (is too stingy) to pay wages to a seamstress. Gintáw-an roláng (ron lang) ni tátay na ti kwárta, hay nagorát-órat kang pangáyò. His father finally gave him some money, because he so insistently (repeatedly) asked for it. (see himúlat, paningúhà, panikasúg).
Hiligaynon
(B) To be determined to, make great efforts, wish, desire, strive. Nagaorát-órat gid tána kang panahî, hay mangílin magsóhol sa mananáhì. She is determined to do her own sewing, because she does not like (is too stingy) to pay wages to a seamstress. Gintáw-an roláng (ron lang) ni tátay na ti kwárta, hay nagorát-órat kang pangáyò. His father finally gave him some money, because he so insistently (repeatedly) asked for it. (see himúlat, paningúhà, panikasúg).
Hiligaynon
To be convulsed, to shake or agitate violently; to die suddenly (after a short fit of violent convulsions, as after a great shock, a heavy blow, after being struck by a bullet, run over by a cart, or the like). Nagoróy-óroy lang siá kag napatáy. He made only a few convulsive movements and died. (see tirî, pálak).
Hiligaynon
To be convulsed, to shake or agitate violently; to die suddenly (after a short fit of violent convulsions, as after a great shock, a heavy blow, after being struck by a bullet, run over by a cart, or the like). Nagoróy-óroy lang siá kag napatáy. He made only a few convulsive movements and died. (see tirî, pálak).
Hiligaynon
An upper garment, a garment worn over another; to put on an additional garment. Magóslob ka lang sang bág-o mo nga delárgo-or-ióslob lang ang bág-o mo nga delárgo. Just put on your new pair of trousers over the ones you have on. Ginoslobán níya ang maitúm nga delárgo sing maputî. He put on a pair of white trousers over the black ones.
Hiligaynon
An upper garment, a garment worn over another; to put on an additional garment. Magóslob ka lang sang bág-o mo nga delárgo-or-ióslob lang ang bág-o mo nga delárgo. Just put on your new pair of trousers over the ones you have on. Ginoslobán níya ang maitúm nga delárgo sing maputî. He put on a pair of white trousers over the black ones.
Hiligaynon
(Sp. uso) Style, fashion, usage, custom, mode, manner, anything commonly used or in vogue. Markahí lang ang ákon báka sang óso. Just mark my cow (ox) with the ordinary branding-iron.
Hiligaynon
(Sp. uso) Style, fashion, usage, custom, mode, manner, anything commonly used or in vogue. Markahí lang ang ákon báka sang óso. Just mark my cow (ox) with the ordinary branding-iron.
Hiligaynon
A very frequently used prefix with the following meanings:
1) Movement or direction towards, e.g. paidálum-downwards, down; paibábaw-upward, up; nagpamanílà siá. He has gone to Manila. Nagapabugál siá. He is on the road to pride, i.e. he is getting proud, is haughty, overbearing. Nagapadayáw siá. He is vain. Nagapabungúl siá. He is acting as if he were deaf, is stubborn, disobedient, heedless, does not listen, etc.
2) Efficient cause, e.g. Sín-o ang nagpatíndog sang halígi? Who set up the post? Ang isá ka alakáyo saráng makapakádlaw sa mga táo. A joker can make people laugh. Ginpahalín níla ang matámad nga sologoón. They discharged the lazy servant. Patalumá ang binángon. Sharpen the bolo. Pinabálik níya ang sulát. He sent the letter back, etc.
3) Order or command (quite frequently to be performed by a third person), e.g. Patáwga si Pédro (sa) kay Huán. Ipatawág si Huán (sa) kay Pédro. Order (Get) Peter to call John. Padálhi akó sing túbig. Send me some water. Get someone to bring me water. Palutói akó sing panyága. Have dinner prepared for me. Order someone to cook the dinner for me. Palutóa ang kosinéro sang panyága. Ipalútò ang panyága sa kosinéro. Order the cook to get dinner ready. Ipaábat siá. Send somebody-after him,-to call him here, etc.
4) Toleration or sufferance, e.g. Pahampangá lang dirâ ang mga bátà. Just let the boys play there. Pabayái (Pabáy-i) lang silá. Leave them alone. Let them do what they like. Pasakayá (Pasákya) siá sa ímo salákyan. Give him a lift in your vehicle. Let him ride in your car (carriage). Indì mo silá pagpasúgtan. Don't allow them to have their will. Don't grant their request. Don't approve their proposal. Indì ka magpabúang, magpadáyà, etc. Don't allow yourself to be fooled, cheated, etc. Mapapuút pa akó ánay sang ulán kag ogáling mapadáyon akó sang ákon panglakátan. I'll let the rain stop first (I am waiting for the rain to stop) and then I shall continue the march, etc.
N.B. It should be borne in mind that the context alone can determine the exact meaning of pa-(usually, for convenience' sake, called the Causative). Hence in this dictionary when words with the prefix pa-occur, the translation does not exclude meanings other than the one given.
Hiligaynon
Caus. of abá-to carry on the back, carry pickaback. Paábha (paabahá) akó. Carry me on your back. Ginpaabá akó ni Fuláno. N.N. carried me on his back. Kon índì ka malúyag magúbug sa túbig magpaabá ka lang sa táo. If you don't like to wade through the water, let yourself be carried (across)-on a man's back,-pickaback.
Hiligaynon
Way, manner, method, mode, procedure, process, contrivance, means, medium; to let pass, etc. Dílì maáyo ang íla paági sa pagpatíndog siníng táytay. Their way of building this bridge is no good. Paágyon (paagíhon) mo lang ang mga táo sa ímo dútà. Let the people pass through your land. Sa siní ukón sádto nga paági--. In one way or another, somehow or other, by some means or other, by hook or by crook; anyway, at all events, in any case. Ipaági inâ sa hokóm. Let it be brought before the judge. Let the judge decide it. (see pa, ági).
Hiligaynon
To please, humour, let one have his will or way, let one do-as he pleases,-as he sees fit. Maálam gid siá magpaalangáy sa kay Fuláno. He knows very well how to humour N.N. Ginapaalangayán lang níla iníng bátà nga sutíl, kay bág-o lang nagáyo sa balatían. They allow this naughty boy to do as he pleases, because he has only lately recovered from an illness. (see pasugút).
Hiligaynon
To advance money at a high rate of interest, the loan to be paid back in agricultural products. Paalilíha siá sing ápat ka písos. Advance him four pesos. Ipaalíli lang sa íya iníng kwárta. Loan him this money on the basis of an alíli contract. Ginpaalilíhan akó níya sing isá ka gatús ka mángmang. He lent me one hundred pesos on an alíli-contract. (pa, alíli).
Hiligaynon
To dip into water, etc. Caus. of alób-ob. Paalob-obá lang ang ímo bayóng. Just dip your bamboo tube into the water and fill it.