Search result(s) - ál-al

ál-al

Hiligaynon

To get loose, to peel or scale off, as a piece of bark, skin, flesh, etc. Nagál-al na ang kogán sang ákon butí. The scabs of my smallpox have now fallen off. Lauyáha ang kárne túbtub nga magál-al sa túl-an. Boil the meat till it comes loose from the bone. Al-alá or paal-alá ang pánit sang manók. Boil the chicken till the skin comes away.



ágsik

Hiligaynon

To fly off, scatter, spray, splash, bespatter. Sang pagbí-al ko sang káhoy ang mga inágsap nagágsik sa malayô. When I split the wood, the chips flew to a distance. Naagsikán akó sang lúnang. I got bespattered with mud. Indì ka magpalapít dirâ, kay básì maagsikán ka sing binílbig nga bató. Don't go near there, for you may be hit by a flying piece of stone. Paagsiká ang bató. Let the stone-chips fly. (see ásang, ásik, ápok, lásik).


bát-al

Hiligaynon

To bulge, swell out, be stuffed full. Nagabát-al ang íya nga bólsa. His pocket bulges, is full. Guinpabát-al níya ang íya bólsa sang bukáka. He stuffed his pocket with ripe kamúnsel-fruit. Indì mo pagpabat-alón ang sáko sing támà, kay básì magísì. Don't cram the sack too much, for it might burst. (see báknal).


biní-ak

Hiligaynon

Split, etc. See biní-al id.


busángsang

Hiligaynon

To be crammed, stuffed, tight, choke-full, chock-full; Also adjective: crammed, etc. Nagabusángsang ang sulúd sang bólsa mo. Your pockets are stuffed with things. Indì mo pagpabusangsangón ang bólsa mo, kay básì mabíkrat. Don't cram the pocket, for it may burst. Nabusangsangán ang sáko sang kamúnsil. The bag is crammed-, bursting with-, choke-full of-, chock-full of-, the fruit of the camunsel-tree. (see báknal, bát-al, gutúk).


dúl-ak

Hiligaynon

To peel-, strip-, flake-, scale-, off, take off in thin layers. Napásò siá kag nadúl-ak ang pánit sa íya bútkon. He was scorched and the skin peeled off his arm. Nadul-akán ang ákon batíis, kay liniswahán ni Pédro sing maínit nga túbì. The skin of my calf came off in scales, for Peter had poured scalding water over it. (see ál-al, ák-ak, bák-bak, óklab, ukáb).


gúal, gú-al

Hiligaynon

To shout, talk loudly, vociferate, be noisy (of voices). Indì kamó maggúal-or-magginúal. Don't talk so loudly. Don't shout so much. (see gául, sínggit, turayáw, gáuy).


kâkâ

Hiligaynon

Full, stuffed, crammed, brimful, chockfull, chokefull, bulging; to be or become full, etc. Abáw, balíkda ináng bátà nga nagakâkâ ang íya bólsa sang kamúnsil. My! look back at that boy whose pockets are stuffed with camunsel-fruit. Kâkâ ang íya púyo. His purse is full. (see bát-al, punô, báknal).


káp-al

Hiligaynon

To stick or adhere to; to paste, smear, put on powder, etc. Nagapakáp-al silá sing pólbos sa íla nawóng. They are powdering their faces. Nagakáp-al ang pólbos sa íya nawóng. Her face is thickly covered with powder. (see ápol, kápol, pilít, pálhit).


lálà, lâlâ

Hiligaynon

To strip, separate (meat from the bones, etc.); to cut in pieces, dissect, disembowel; to drop, fall off (as withered leaves or the like). (see ál-al, dágdag, pamutáputá, bósbos).


Full to overflowing, crammed, stuffed, choke-full. (see búngbung, bát-al, punô, butâ).


mabáknal

Hiligaynon

Crammed, stuffed, full, chock-full, choke-full, bursting, bulging (of pockets, etc.). (báknal; see mabát-al).


mabát-al

Hiligaynon

Crammed, stuffed full, chock-full, choke-full, bulging out. (see bát-at, mabáknal, punô, butâ).


mákmak

Hiligaynon

To strike, beat, smite, slap, smack, spank, thwack, whack, cudgel, thrash. Ginmakmakán akó níya sang biní-al. He beat me with a piece of split bamboo. Makmakí siá sang sinílas. Spank him with the slippers. Imákmak sa íya ang bilogón, bulunál, lalámpus, etc. Beat him with the rod, the whip, the stick, etc. (see búnal, hánot, hámpak, bálbal, lámpus, lámba, pókpok, pakáng, núsnus).


múka

Hiligaynon

To be full, crammed, stuffed. Kon nagamúka ang ímo bâbâ índì ka maghámbal. Don't talk with a full mouth. (see punô, butâ, bát-al, báknal).


páng-al

Hiligaynon

Plain, ugly, distorted, dark and marked with smallpox, etc., said of the face. Páng-al siá sing guyá. He has an ugly face.


pasibút-sibút

Hiligaynon

To find fault with, criticize, hold-, nurse-, entertain-, a grudge, harbour a resentment or ill-will, be sullen or discontented, morose, inclined to quarrel; to complain, grumble, murmur; to vex, nettle, provoke, exasperate. Ginpasibútsibút níya sa olíhi si Fuláno sa pagsilíng nga may dalá nga pagpamuyáyaw:--. He finally exasperated N.N. by using insulting language saying:--. Nagapasibútsibút siá, kay may katuyoán siá sa paghalín sa íya agálon. He shows discontent, because he wishes to leave the service of his master. Nagpasibútsibút siá, kay walâ siá pagbahíni sing ángay sang palanublíon sang íya ginikánan. He was nursing a grudge, for he was not given a fair share of the inheritance left by his parent. (see síb-ut, pasingít, pasalóksalók, pasisíng-al, pasosóng-ol).


pasisíng-al

Hiligaynon

To be ill-humoured, murmur, criticize, find fault with, be discontented, complain. See pasingít, pasúng-ol, pososóng-ol.


pasosóng-ol

Hiligaynon

See pasúng-ol, pasisíng-al, pasingít.


patí-al

Hiligaynon

To expose oneself to heat, especially to the heat of the sun. Indì ka magpatí-al. Don't expose yourself to the sun. (see patígì).


1 2