Search result(s) - arádo

arádo

Hiligaynon

(Sp. arado) Plough; to plough. Aradóha ang talámnan. Plough the field. Buás aradóhi si Fuláno. Tomorrow you will plough N.N's. land. Iníng karabáw iarádo ko sa buás. I will use this buffalo for ploughing to-morrow. Ipaarádo ko iníng talámnan sa táo or paaradóhan ko iníng talámnan sa táo. I'll get somebody else to plough this field for me. (see súk-ay, dáro).


baó-báo

Hiligaynon

Dim. of baó. Also: The instep, the forepart of the upper side of the human foot near its junction with the leg; the projecting knob on a Philippine plough, where the "sandígan" is joined to the "kabáyo" of the "dáro, arádo" (plough). The knob is somewhat like the shell of a small tortoise. Hence the name.


dúlup

Hiligaynon

(H) To be very busy-, occupied-, with, have no time, work hard at, be hard at work, be brisk, keep-moving,-on the move. Ginadulúpan níla ang atóp sang baláy. They are hard at work putting a roof on the house. Nagadúlup silá sang arádo. They are fully occupied with ploughing. Dulúpi ang ímo mga buluhatón. Be brisk in performing your duties. (see sákò, dánghos).


gámit

Hiligaynon

To employ, use, make use of, resort to, apply, avail oneself of, utilize. Gamíta lang ang ákon lagárì. Use my saw. Gamíti ang ídò sing látigo, agúd magpalágyo. Use the whip on the dog so that it may run away. Gamíta ang páyong, kay nagaulán. Use the umbrella, for it is raining. Gamítan mo siá sing bastón, kon magsutíl. Give him the stick, if he gets naughty. Gingámit níya ang ákon arádo sa íya nga umá. He used my plough for his field. Ipagámit mo sa ákon ang ímo karabáw sa pagarádo sa buás. Permit me to make use of your buffalo to-morrow for ploughing. Gingámit níya ang íya palangakóan sa pagmánggad. He availed himself of his official position to enrich himself. Gamíta ang tiémpo sing mabúot. Employ your time wisely.


hapáw

Hiligaynon

Superficial, on the surface; passing, insincere; to skim, take off the surface. Hapawá ang kán-on sa kólon. Take out of the kettle the top layer of rice. Hapawón mo ang hígkò sa túbig; or: hapawán mo ang túbig sang hígkò. Take the scum off the surface of the water. Ihapáw ang kutsára sa gátas sa pagkúhà sang latáb. Dip the spoon a litte into the milk to take off the cream. Hapáw gid lang ang ímo pagdáro; padútla gid ang arádo. You are ploughing only the surface; press the plough down deep. Hapáw man lang ang íya kaálam. His learning is merely superficial (not deep or thorough). (see salimpapáw, pakuláhaw).



ídas

Hiligaynon

Row, line, file, range, rank, tier; to line up, stand in file, form a regular line or row. Idas-or-magídas kamó. Stand in line. Idáson mo silá. Put them in line. Paidáson mo silá. Make them form a line. Idásan mo iníng dútà sang ímo arádo sing makapúlò, kay támnan ko sing kamóti. Make ten straight furrows in this piece of ground, for I am going to plant some sweet-potatoes there.


ídas

Hiligaynon

Row, line, file, range, rank, tier; to line up, stand in file, form a regular line or row. Idas-or-magídas kamó. Stand in line. Idáson mo silá. Put them in line. Paidáson mo silá. Make them form a line. Idásan mo iníng dútà sang ímo arádo sing makapúlò, kay támnan ko sing kamóti. Make ten straight furrows in this piece of ground, for I am going to plant some sweet-potatoes there.


inaradóhan

Hiligaynon

A ploughed field, what has been ploughed, tillage, tilled. Sa inaradóhan. On the ground that has been ploughed. (see arádo).


inaradóhan

Hiligaynon

A ploughed field, what has been ploughed, tillage, tilled. Sa inaradóhan. On the ground that has been ploughed. (see arádo).


kúnya

Hiligaynon

(Sp. cuña) Quoin, wedge; to wedge in, secure by a wedge. Kunyahí ang arádo. Drive a wedge into your plough. (see písak).


mátmat

Hiligaynon

To do something by degrees, step by step, gradually, piecemeal, in slow but sure stages, do slowly, deliberately. Nagamátmat sa pagdakû iníng tanúm. This plant is growing tall by slow degrees. Ginmátmat níya ang kúhà (ang pagkúhà) sang íya nga galamitón sa baláy ni Fuláno. He took away his furniture from N.N.'s house one by one or piece by piece. Matmatá sang arádo ang ímo umá. Plough your field leisurely or in easy stages. Ang kaámyon sang mga búlak nagamátmat guób (sa pagguób) sang mga talámnan. The fragrance of the flowers is slowly spreading over the fields. (see amát, amátamát).


paarádo

Hiligaynon

Caus. of arádo-to plough. Paaradóha siá sang ákon umá. Let him (Tell him to) plough my field. (see padáro).


písak

Hiligaynon

Wedge, plug, stopple; to plug, wedge in, stopple, put-, drive-, in a wedge. Pisáki ang arádo. Put a wedge into the plough. Pánday-písak. An indifferent or inferior kind of carpenter, who is no good at measurements and has frequently to use plugs and wedges in order to make things fit.


súk-ay

Hiligaynon

A plough; to plough. (see arádo, dáro).


takúd

Hiligaynon

Shutter, door, window; anything that is to be tied, fastened or hitched up to something else, as a draught animal, a cart, or the like; to shutter, close with a shutter; to attach to. Tákdi (takudí, takurí) ang báka. Yoke the ox. Itakúd ang pútyong sa báyò ko. Sew the button on my jacket. Tákdan mo ang ganháan. Shut the door. Itakúd ang takúd sa bintánà. Close the window-shutter. Tinákdan ko na ang karabáw sang arádo. I have now hitched the buffalo to the plough. (see takóp).


taríya

Hiligaynon

(Probably from the Sp. tajea, atarjea) Row, line, furrow, channel. Isá ka taríya sang arádo (dáro). One furrow of the plough. (see ídas).


wálik

Hiligaynon

To turn or twist round or sideways, to deflect. Walíka ang arádo, sa toó. Turn the plough to the right. Ginwálik níya ang bandehádo. He turned the dish round. (see wárik).


aparadór

Hiligaynon

(Sp. aparador) Cupboard, wardrobe, chest of drawers, case or inclosure with shelves, side-board, dresser, show-window.


aradohón

Hiligaynon

What is to be ploughed. May aradohón pa ikáw? Have you still some land to be ploughed?


samparádo

Hiligaynon

See samporádo-chocolate mixed with rice-porridge or the like. (Sp. champurrado).


1 2