Search result(s) - bátak

bátak

Hiligaynon

To pull upwards, to raise, lift, hoist, draw or pull aloft. Batáka ang bálde, ang bayóng, etc. Draw or pull up the pail, the bamboo water-container, etc. Batáki akó sing kawáyan. Pull up a bamboo for me. Ibátak akó ánay siníng sáko. Kindly lift this sack for me. Binatákan nía ang atóp sing sin. They hauled up to the roof some sheets of zinc. Batáki (pabatáki) ang bátà sang íya nga dungán, agúd magáyo. Raise (have raised) the child's tutelary ghost or genius, that it may get well. (This is a superstitious phrase).



balótbot

Hiligaynon

To pull up, raise or lift out of water, mud or the like. Balotbotá ang bátà sa lúnang. Pull the child out of the mud. Ibalótbot akó sa madalî sang bátà sa subâ. Please, pull the child out of the river at once. (see bátak).


batakán

Hiligaynon

Pulley, block, crane; any contrivance for lifting, drawing or pulling upwards. (bátak).


bayáw

Hiligaynon

To raise, lift, put up, elevate. Ibayáw or bayawá ang ímo kamót. Lift up your hand. Bayawí sang kamót mo nga toó ang ímo nga pagsúmpà. Raise your right hand for the oath you are going to take. Ginbayáw níya siá sa kisamí. He lifted him up to the ceiling. (see álsa, bátak, bákyaw, hákwat, púlut).


bítin

Hiligaynon

To draw-, pull-, lift-, haul-, up, hoist, to snatch with a swift motion. Bitína ang bátà. Lift up the child. Ang bátà nga putót ginabítin sa ság-ang. A stunted child is lifted by its chin. (A superstitious belief has it, that in this way the child is made to grow well). Bitíni akó sing isá ka bayóng. Draw up for me one bamboo container of water. Ibítin akó ánay siníng baúl. Kindly lift or haul up this box for me. Ginbítin níya ang sotána níya sang pagtabók níya sa subâ. When he crossed the river he raised his cassock. (see bátak, álsa, hákwat, baláking, N.B. "hákwat" is used more for lifting heavy loads, "bítin" for light articles).


ísa

Hiligaynon

(Sp. izar) To haul up, hoist. Isáha ang hayáhay. Hoist the flag. Isáhi ang lórtsa sang mga láyag. Hoist the lorcha's sails. Nagaísa silá sang bandéra. They are putting up the flag. (see bátak).


ísa

Hiligaynon

(Sp. izar) To haul up, hoist. Isáha ang hayáhay. Hoist the flag. Isáhi ang lórtsa sang mga láyag. Hoist the lorcha's sails. Nagaísa silá sang bandéra. They are putting up the flag. (see bátak).


lukís

Hiligaynon

To lift up or raise a curtain, clothes, and the like. Lukisá ang báyò mo. Lift up or raise your jacket. Ginlukisán níya ang kátre sang kortína. He raised the bed curtain. Kon magtabúk ka sa subâ, índì ka maglukís sang ímo panápton sing támà kay maláw-ay. When you go across a river, don't raise your garments too much, for it is improper. (see bátak, baláking, lolós).


batakán

Hiligaynon

A frame-work with a hole or slot through which bamboo, bólò, rattan, etc. is passed when dressing or cleaning it for weaving purposes. (see talapgohán).


ánkla

Hiligaynon

(Sp. ancla) Anchor; to anchor. Ihúlug ang ánkla. Drop or cast anchor. Batáka ang ánkla. Hoist anchor. Anklahí ang bapór. Anchor the steamer. (see sinipít).


inog

Hiligaynon

A verbal prefix related to and often identical with i-, ig-, iga-, but preferably used in expressing circumstances of time or instrumentality. Ang mga ádlaw nga inogpuása. Fast-days. Tión na nga inoglakát. It is now time to set out, to go or walk. Adlaw nga inogpangabúdlay. A work-day. Adlaw nga inogpahúay. A day of rest. A holiday. Bató nga inoggalíng sang maís. A stone for grinding corn. Papél nga inogsulát. Writing paper. Batakán nga inoglúlan sang mga sakayán. A crane for loading ships. Inogbák-ong-a shroud, sheet, cover. Inogbalítwà-a lever, bar for raising heavy loads. Inogkaláham (inogpangaláham)-the sense of touch, sensation through contact. Inogsagámsam-taste, the sense of taste. Inoglaráwan-for use in painting, carving, photography, etc. etc. (see inug-id.).


inog

Hiligaynon

A verbal prefix related to and often identical with i-, ig-, iga-, but preferably used in expressing circumstances of time or instrumentality. Ang mga ádlaw nga inogpuása. Fast-days. Tión na nga inoglakát. It is now time to set out, to go or walk. Adlaw nga inogpangabúdlay. A work-day. Adlaw nga inogpahúay. A day of rest. A holiday. Bató nga inoggalíng sang maís. A stone for grinding corn. Papél nga inogsulát. Writing paper. Batakán nga inoglúlan sang mga sakayán. A crane for loading ships. Inogbák-ong-a shroud, sheet, cover. Inogbalítwà-a lever, bar for raising heavy loads. Inogkaláham (inogpangaláham)-the sense of touch, sensation through contact. Inogsagámsam-taste, the sense of taste. Inoglaráwan-for use in painting, carving, photography, etc. etc. (see inug-id.).


motón

Hiligaynon

(Sp. moton) Block, pulley. (see batakán).


Splint-machine, frame for the dressing and cleaning of splints for wickerwork and basketry, particularly the hole or slot through which the bamboo, etc. that has been split by the operation of tádtad, is pushed in the process of giving it the finishing touch for weaving it into floors, partitions, balántak-work, or the like. (see tápgo, batakán).