Search result(s) - búntal

búntal

Hiligaynon

See búngkol. Buntalá-bungkolá.


búntal

Hiligaynon

A kind of grass whose fibre is used for hat-making, etc. Kálò nga búntal. A hat made of the fibre of buntal-grass.


búgwal

Hiligaynon

To thrust, jab, stick, stab, prick, lunge at with an upward motion. Ibúgwal ang bagát sa haló nga dirâ sa díngding. Jab the pole against the iguana there on the wall. Bugwalá siá. Lunge at him from below. (see dúgdug, hárog, búngkol, búntal).


búngkol

Hiligaynon

To prod, push-, poke-, thrust against-, dig-, jab-, with the point of a stick, pole, or the like. Bungkolá ang gangháan sang hál-o. Push the door to-, push the door open-, with the rice-pestle. Ibúngkol ang hál-o sa ganháan. Push at the door with the end of the rice-pestle. (see búntal, túmbok).


buntalán

Hiligaynon

A place or side of a thing open to blows, thrusts, waves, etc. Ang buntalán sang subâ. The bank or side of a river where the current is swiftest. Ang buntalán sang sakayán. The side of a boat beaten against by the waves. The weather-side opposite the lee-side. (see búntal).



sagibín

Hiligaynon

(B) To fetch-, bring-, take-, along together with something else, to do or perform at the same time as some other work, do in one go. Sagibiná rúgya ang maléta ko. (Ulayhoná dirí ang ákon maléta). Bring along with you at the same time my suitcase or handbag. Kon magbakál ikáw ti kálò nga búntal sagibiní akó ti isará. (Kon magbakál ikáw sing kálò nga búntal ulayhoní akó sing isá). If you buy a búntal-hat, buy one for me too. Isagibín akó sa pagdará rúgto kang ákon páray. (Iuláyhon mo akó sa pagdalá dídto sang ákon humáy). Take along with you my rice. Indì ron akó makasagibín kang mga ságing mo, hay lám-ag ron kabúg-at ang mga kinárga sa trak ko. (Indì na akó makauláyhon sang ímo mga ságing, kay támà kabúg-at na ang mga linúlan sa ákon trak). I cannot take along your bananas, because the load on my truck is already too heavy. (see dungán, uláyhon).


yásyas

Hiligaynon

To beat or strike against with full force, blow freely upon (of wind, etc.). Ginayasyasán sang hángin ang ámon baláy. Our house is being struck by the full force of the wind. (see dásdas, dáldal, búntal, búngkol, sámpal, sámpay).