Search result(s) - dágdag

dág-dag

Hiligaynon

To let fall, drop, tumble or plump down. Indì mo pagdagdagón ang pínggan. Don't drop the plate. Nadágdag ang martílyo sa lamésa. The hammer fell off the table. Dagdagí ang idô sing bató. Drop a stone on the dog. Idágdag sa ákon ang bóla. Throw me down the ball. Dagdagá siá sa listáhan. Drop him from the list. (see húlug, táktak).


dákin

Hiligaynon

(B) To gather up, collect, bring-, get-, put-, lump-, draw-, scrape-, rake-, together. Dakína ang mga linagárí. Gather the sawdust. Dakíni akó sang mga átis nga nadágdag sa káhoy. Collect for me the atis-fruit fallen from the tree. Dinákin na sang mga bátà ang mga panápton nga nabulád sa ínit. The children have gathered up the clothes spread in the sun. (see típon, tingúb).


hághag

Hiligaynon

To shake, remove by shaking or agitating. Ihághag ang hilamón túbtub nga madágdag ang dútà. Shake the (bunch of) grass till the earth drops from it.


hánog

Hiligaynon

To bruise, contuse, cause a weal, bruise, contusion. Indì mo pagdagdagón ang páhò, kay mahánog. Don't drop down the mango, for it will be bruised. Indì mo paghanógon ang átis. Don't bruise the custard-apple. Ginhúlug níya ang páhò kag ginhánog (nahánog, nagkahánog). He threw the mango down and bruised it (and it was or got bruised). (see lánog).


káw-it

Hiligaynon

To hook in, insert a hook, take hold of by means of a hook. Kawití ang sangá sang káhoy kag uyúgon mo. Get a hook on the tree-branch and shake it. Ginkaw-itán níla ang lángkà kag ginbútong túbtub nga nadágdag. They hooked the jack fruit and pulled till it fell down. (see káwit).



kúmkum

Hiligaynon

To hold fast within the hand, to grasp, grip tightly with closed fingers. Kumkumá sing maáyo ang kwárta, agúd índì madágdag. Grasp the money tightly, lest it should drop. Pakumkumí ang ímo aihádo sa íya mga ginikánan sing limá ka písos. Give the parents of your godson five pesos to hold for him.


The noise of stones, etc. flopping, dropping to the ground; to flop, drop or fall to the ground with a crash. Naglagábung gid ang mga lubí nga nahúlug. The coconuts fell down with a thud. Nagalagábung ang mga bató nga nadágdag sa busáy. The stones dropped down the precipice are making a thundering noise. Sang paggubâ níla sang padér naglinagábung ang mga bató. When they demolished the wall, the stones came crashing to the ground. Palagabúnga ang mga bató. Make the stones come down with a crash. (see lágbung).


lagápok, lagapók

Hiligaynon

The noise of a book, board, sheet of iron, etc. falling flat; to clap, flop, slap, plump, slam. Naglagápok ang mga tulún-an nga nadágdag sa estánte. The books that fell down from the case slammed on the floor. The books fell down from the case with a bang. Diín ang hulút nga ginalagapókan? Where is the room from which the noise comes? (see lágpok, linagápok).


murasíngal

Hiligaynon

To be or become dirty, soiled, etc. See musíngal. Nadágdag ang unúd sa dálan kag nagmurusíngal sang balás. The meat dropped on the road and was mingled (dirtied, stained, soiled) with sand.


na

Hiligaynon

A shortened form of nagka-, e.g. nahádluk (nagkahádluk) siá. He was (became) afraid. Nadágdag (nagkadágdag) ang pínggan. The plate fell down, etc.


1 2