Hiligaynon
Thickness; to thicken, become thick, said of flat substances like boards, sheets, clothes, etc. Dakmolá ang paghímò sing bibínka. Make the bibinca-cakes thick. Indì mo pagdakmolón ang pagtápa sang kárne, kóndì nipisón mo lang. Don't cut thick slices of meat, but carve thin ones. Utdon mo ang tápì sa nadakmolán. Cut the board at its thick part. (see dámol).
Hiligaynon
Crustiness, thickness; to thicken, to harden, become crusty, to crust or incrust, said of dirt, dusty perspiration on the body, too much starch on clothes and the like. Nagákmol sa íya nawóng ang bálhas kag bulíng. Perspiration and dirt incrusted his face or his face was coated with sweat and dust. May duhá ukón tátlo ka báhin sang ákon báyò nga ginpaákmol sang mamumunák sang almidón. My dress was coated with starch in two or three places by the washerwoman. Kabáskug siníng pakô nga naakmolán sang almidón! Oh, the stiffness of this over-starched sleeve! (see dákmol, dámol, ápol).
Hiligaynon
Thickness (of a board, sheet, etc.); to be or become thick. Nagdámol ang búnbun dirí, kay nagbahâ ang subâ kagáb-i. There is quite a thick layer of alluvial sand here, because the river was in flood last night. Utda ang tápì sa nadamólan. Cut the plank at its thickest part. Ginadamólan akó siníng hénero. This cloth is too thick for me or appears to me rather thick. (see madámol, kadámol, dákmol).
Hiligaynon