Search result(s) - dasón

dasón

Hiligaynon

Following, subsequent, coming after; to ensue, succeed, follow as a sequence or in succession; to come-after,-later,-next, etc. Magadasón ka balá sa ákon sa pagkádto sa Ilongílong? Shall you follow me later in going to Iloilo? Nagadasonáy silá. They are following each other. Dasón siní --. After this --. Ipadasón mo sa íya ang káro. Send the cart after him. Ang kátay dinasonán (dinásnan) sang isá ka matahúm nga beláda. The parade was followed by a beautiful entertainment, play. (see sunúd).



agísod

Hiligaynon

To follow one after another, to succeed regularly. Agisóda (-óra) or iagísod ang ímo mga buluhatón. Perform your tasks one after another. Do your various duties in regular order. Paagisóda (-óra) ang mga bátà. Make the children follow in line, one behind the other. (see sunúd, dasón, abák-abák, N.B. The plural form alagísod is more in use).


después

Hiligaynon

(Sp. después) Afterward, later, then, next. (see dasón, sang, sa, tápus, na, sa, ubús, na, ogáling).


madasón

Hiligaynon

Following, succeeding, successive, coming, ensuing, next. (dasón). Sa madasón nga ádlaw. On the next or following day. (see masunúd).


padasón

Hiligaynon

Caus. of dasón-to follow, etc. Padasoná si Hosé sa kay Pédro. Padasoní si Pédro sa kay Hosé. Let José follow Peter. Order José to follow Peter. Ipadasón ko sa íya ang íya sologoón. I shall order his servant to follow him. I'll send his servant after him. Ang beláda pinadasonán (pinadásnan) níla sing isá ka maáyo nga panihápon. After the play they served a good supper. They followed up the play with a good supper. (see padáson, pasunúd).


sunúd

Hiligaynon

To follow, succeed, come-, go-,-after,-next, to tail after; to imitate, copy, emulate; to repeat what another says or dictates. Sunúd (ka)! Follow! Súnda siá. Follow (Imitate) him. Ikáw magúna akó masunúd (magasunúd). You go ahead, I'll follow you. Ginsunúd siá sang íya idô. His dog followed him. Ang bágyo nasúndan sang dakû nga kalínaw. The storm was followed by a great calm. Súndon mo ang mga Sántos. Imitate the Saints. Pasúndi ang beláda sing panihápon. Let supper be served after the entertainment. (see dasón, ílog, ápas, sinúndan, solóndan).


padáson

Hiligaynon

To follow or do in a regular order or succession. Padasóna ang ímo mga buluhatón. Perform your duties in a regular and orderly manner. Padasónon mo ang mga bátà. Line the children up in order (according to size, by grades or the like). Ang mga soldádo nagapadáson. The soldiers are lined up in order (according to their size, etc.).


ídas

Hiligaynon

Row, line, file, range, rank, tier; to line up, stand in file, form a regular line or row. Idas-or-magídas kamó. Stand in line. Idáson mo silá. Put them in line. Paidáson mo silá. Make them form a line. Idásan mo iníng dútà sang ímo arádo sing makapúlò, kay támnan ko sing kamóti. Make ten straight furrows in this piece of ground, for I am going to plant some sweet-potatoes there.


ídas

Hiligaynon

Row, line, file, range, rank, tier; to line up, stand in file, form a regular line or row. Idas-or-magídas kamó. Stand in line. Idáson mo silá. Put them in line. Paidáson mo silá. Make them form a line. Idásan mo iníng dútà sang ímo arádo sing makapúlò, kay támnan ko sing kamóti. Make ten straight furrows in this piece of ground, for I am going to plant some sweet-potatoes there.


lágdas

Hiligaynon

To do to excess, go too far, do or go beyond what is intended or required, to overdo, overstep the mark, pass the limits. Naglágdas ang íya paglakát, kay nagtálang siá sa dálan. He went too far, because he missed the road. Indì mo paglagdasón ang ímo paglakát, pagkáon, pagpangabúdlay, etc. Don't walk too far, eat too much, work too hard, etc.


masunúd

Hiligaynon

Following, succeeding, coming after, ensuing, next. (see sunúd, madasón).


tubó

Hiligaynon

Sugar cane; to grow or plant sugar cane. Maáyo karón ang pagtúbò sang tubó. The sugar cane is growing well at present. Iníng dútà pagatubuhán (pagatúbhan) ko sa madasón nga túig. Next year I shall plant sugar cane in this field. Yanáng umá dílì maáyo nga matúbhan, kóndì támnan lang sang ibán nga mga talamnúnon. That land is no good for sugar cane planting, but shall be planted with other crops. (see katúbhan, katulúbhan).