Search result(s) - ikaáyo

ikaáyo

Hiligaynon

(H) That is for the good or improvement of, weal, welfare, benefit. Sa ikaáyo sang bánwa. For the good of the town. Nahanabô inâ sa ákon ikaáyo. That turned out to my advantage. (see áyo).



ikaáyo

Hiligaynon

(H) That is for the good or improvement of, weal, welfare, benefit. Sa ikaáyo sang bánwa. For the good of the town. Nahanabô inâ sa ákon ikaáyo. That turned out to my advantage. (see áyo).


bentáha

Hiligaynon

(Sp. ventaja) Advantage, benefit, vantage-point, superiority; to be in a better position or condition, to have the advantage of. May bentáha siá sa ákon sa paglakát, kay maníwang siá kag índì paghapóon sa madalî. He has the advantage of me in walking, because he is lean and does not soon run short of breath. (see ikaáyo, kinaáyo).


mató-mató

Hiligaynon

Freely, gratuitously, voluntarily, spontaneously, without obligation, of one's own accord, of one's free choice; to do something-of one's own accord,-of one's own free will or choice without being obliged or without orders, to act generously, unselfishly, voluntarily, to choose to do, volunteer. Nagmatómató siá magbayó. He pounded rice without being obliged to do so. Ginmatómatohán (-mát-wan) níya ang pagpatíndog sang amó nga buluthúan. He built that school of his own free will. Tumalágsa kag malakâ ang mga táo nga magapangabúdlay kag magahálad sing matómató sa ikaáyo sang bánwa. Few and exceptional are the men that work and sacrifice anything gratuitously for public welfare. Indì gid akó magmatómató sinâ, kay walâ gid man akó sing kalabtánan sinâ. I shall not do it of my own accord, for I have not the least connection with (interest in) it.


pára

Hiligaynon

(Sp. para) For, on behalf of, in order to, that. (see sa, agúd, agúd, nga, sa, ikaáyo).


púyas

Hiligaynon

To find fault with, criticize adversely, disparage, use strong language, chide, scold; gainsay, deny, give the lie to. Walâ sing makapúyas sang íya sinâ nga ikaáyo, ikaláin, etc. No one can deny its advantage, disadvantage, etc. Daláyon gid lang silá nagapinuyasáy. They are always-finding fault with each other,-criticizing one another,-quarrelling with each other. (see pamúrag, pamúlag, pamúsa, pamulúgsò, híkay, múlay, pamuyáyaw, suáysúay).