Search result(s) - láyì

dáplay

Hiligaynon

To lie-, lean-, sit-, on another as children on the hip or on the lap of their mothers. Ang bátà nagadáplay sa dúghan sang íya ilóy. The baby is lying on the breast of its mother. Ginadaplayán sang bátà ang íya ilóy. The child sits astride on its mother's hip. Daplayí siá. Rest at his side.


diána

Hiligaynon

(Sp. diana) Reveille; a band marching and playing through the streets at early dawn; to play a reveille.


gálit

Hiligaynon

(H) To get into the habit or knack of, accustom to, inure, exercise, habituate, train, allure, entice, tempt. Galíta siá sa paginúm sing diótay nga tubâ. Accustom him to drink a little toddy. Gingálit niya ang manók sa pagsámpok. He trained the cock to fight. Nagálit na siá sa pagkáon sing íbus. He is now accustomed to eating "íbus". Indì mo siá paggalíton sa paghámpang sang baráha. Don't induce, entice, allure, tempt him to play cards. Don't get him into the habit of playing cards. (see ánad, hánas, bánggad, pabuyó, palúyag).


garbóso

Hiligaynon

(Sp. garboso) Elegant, spruce, spick and span, natty, dapper, genteel, graceful; ostentatious, giving oneself airs, displaying elegance of manner, etc. (see elegánte, dikumpotók, hípig, agrót, hámbug, hádak, apót, bugalón, etc.).


1 2