Hiligaynon
Adultery; to commit adultery. Indì ka magláyì (mangláyì). Do not commit adultery.
Hiligaynon
Adultery. See láyì.
Hiligaynon
Hiligaynon
Adultery; to commit adultery. (see láyì, pangawátan).
Hiligaynon
(B) Shawl, covering for the shoulders and back; to use or wear a shawl. Tan-awá yanáng babáye nga nagaabláy. Look at that woman wearing a shawl. Pagaablayón ko gid iníng bunáng. I will certainly work this yarn up into a shawl. Iabláy lang iníng hábul, kay mátugnaw. Just use this blanket as a shawl, for it is cold. Ablayí ang bátà, agúd indì mapás-* mo sa matúgnaw nga hángin. Put a shawl around the child, lest it should catch a cold in the chilly air. Paablayí silá. Provide them with shawls. Put some shawls at their disposal, (see abrígo, kúnop).
Hiligaynon
(Sp. ajedrez) Chess. Nagahámpang silá sang ahedrés. They are playing chess.
Hiligaynon
(Sp. a la musa) To the Muse! An expression frequently used in connection with games, cardplaying, feasting, etc. and signifying the last game or round before the parties rise or disperse. Butangán ta pa sing alamúsa. Let us have a last round in honour of the Muse. Nagaalamúsa na silá. They are now having the last round or drink in honour of the Muse.
Hiligaynon
To postpone, procrastinate, tarry, put off, delay; tarrying, delaying, etc. The verb is frequently used with pa-. Dílì kamó magpaalogán-gan or maginalogán-gan sa pagsílhig sang hulút. Don't put off sweeping the room. Ginalogán-gan níya ang pagkádto dídto kag tungúd sinâ walâ siá makaábut sang tábad. He put off going there and as a consequence came too late for the dinner or banquet. Indì siá magpaalogán-gan sa pagsakáy pa Manílà or índì níya pagialogán-gan ang pagsakáy pa Manílà. He will not postpone his trip to Manila. Alogán-gan siá sing pamatásan. He is inclined to procrastinate, put things off. (see palántang, agáp-to anticipate).
Hiligaynon
A shawl or cover for the shoulders; to cover the shoulders and back, put round the shoulders. Iambílay lang ang pányo mo. Just cover your shoulders with the shawl. Ambilayí ang likód mo sing hábul. Put a blanket round your back. Ang mga babáye nagaambílay or nagapangambílay. Women cover their shoulders with shawls. (see abláy, abílay, abrigo, kúnop, talákdong).
Hiligaynon
Dim. of amô. Also: A game at cards. Nagaamôámò silá-or-nagahámpang silá sang amôámò. They are playing the game called amôámò.
Hiligaynon
A layer, stratum, course (of bricks, etc.); a sheet, board; pile, stack; to arrange by laying one thing on top of another, said of leaves, sheets, boards and the like. Anibá ang mga papél, tulún-an, tápì, etc. Lay the papers, books, boards, etc. nicely one on top of the other. Ianíb ang mga tápì sa idálum sang baláy-or-anibí ang idálum sang baláy sang mga tápì. Put the boards neatly one on top of the other on the ground-floor of the house. (see kamáda).
Hiligaynon
To claim, lay claim to, appropriate, take possession of; to choose, select, prefer. Indì ka magáno sang dílì ímo. Don't appropriate what does not belong to you. Ngáa man, nga anóhon mo ang íya sang ibán? Why are you laying claim to what belongs to another? Gináno níya ang dútà ni Fuláno. He took N.N.'s land. Ngáa man nga nagapangáno ka? Why are you claiming everything? (said of one who claims everything that has no apparent owner). Anó balá ang ímo anóhon, ang lángit ukón ang inpiérno? What will you choose, heaven or hell? (see ángkon, pílì).
Hiligaynon
To roll over and over, turn somersaults, as in falling down-stairs, etc. to play with stones, marbles, etc., as children do. Nagbalínsay siá sa hágdan. He turned a somersault down the stairs. Pabalinsayá siá sa pángpang. Roll him down the river-bank. Ang mga bátà nagahámpang sang balínsay. The boys are playing at turning somersaults-or-are playing (with stones, búskay, etc.) the game called balínsay. (see balíntong, balintotók, bansúlì).
Hiligaynon
(Sp. baraja) A pack of cards; card-playing. Nagahámpang silá sang baráha. They are playing cards.
Hiligaynon
(Sp. baza) A trick (at card-playing); a round of cards.
Hiligaynon
(Sp. baza) To make or win a trick in card-playing, to win; to beat, overcome, outdo, subdue. Walâ kamó makabasás sa ámon. You did not win a trick from us. Indì ka makabasás sa íya sa sugilánon, sa hámpang, etc. You cannot beat him at conversation, at play, etc. (see daúg).
Hiligaynon
Dim. of bíhag. Also: A children's game "The hen and the hawk". Nagahámpang silá sang bihág-bíhag. They are playing "The hen and the hawk."
Hiligaynon
A children's game played with stones or marbles. The one who hits with his marble those of his opponent scores a point, but when he misses, the opponent gets his innings; to play with marbles or stones the bóg-oy game. Ang mga bátà nagabóg-oy. The boys are playing marbles.
Hiligaynon
Blindman's buff. Nagahámpang silá sang butábúta. They are playing blindman's buff. Sín-o ang butábúta? Who is the blind man? (see butá).
Hiligaynon
1 2