Search result(s) - latâ

látà

Hiligaynon

To be-, become-, insipid; to boil or cook too soft, leave too long in the water, applied especially to vegetables. Indì mo paglatáon ang dágmay, kay índì akó kaúyon sang latâ. Don't boil the dágmay too soft, for I don't like overdone vegetables. Indì mo akó paglatáan sang balúnggay. Do not cook the balúnggay-leaves too soft for me. (see lántà, lás-ay).


latâ

Hiligaynon

Stale, insipid; too soft, overdone, cooked too long (of vegetables especially).


láta

Hiligaynon

(Sp. lata) A tin, can; to tin, can, put up in tins, preserve in airtight cans. Makaúyon ka sing mga lináta? Do you like to eat canned provisions? Latáha ang mga páhò. Can the mangoes. (see lalatahón).


láta

Hiligaynon

A kind of fence with upright posts filled in between with thorny branches of bamboo, sibúkaw, kamúnsel, etc.; to make such a fence. Anó ang láta nínyo sa talámnan? What kind of thorny branches do (did) you use in your fence around the rice-field? Latáhi ang pamulákan. Put a fence of thorns around the garden. (see síklat, dagándan, kodál).


láta

Hiligaynon

To give a hint or clue. (see paitínítin).



álsa

Hiligaynon

(Sp. alza, alzar) A rise in price; the raising of merchandise, money, etc. on credit; to raise, lift, hoist; to get on credit. Ang tanán nga mga balalígyà sa almasín siníng komersyánte álsa gid lámang sa Ilóng-ílong or ginálsa gid lámang níya sa Ilóng-ílong. All the goods on sale in the store of this merchant are (were) obtained by him on credit from Iloilo. Alsahá pa gid ang káhoy sing diótay. Raise the wood yet a little. Alsahí iníng lugár sang mga bató. Remove the stones from this place. Alsahá ang tíngug mo. Raise your voice to a higher pitch. Iálsa akó ánay siníng láta nga túbig. Please lift this can of water for me. Alsahán mo gid ánay ang baráha kag ugáling ipanhátag (ipanghátag). First cut the cards and then deal them out. (For an increase in wages and the like "pasákà" is to be used. Napasakáan ang íya sóhol. His wages have been raised).


ánok

Hiligaynon

To boil soft, to cook well, especially said of all kinds of tubers and vegetables. Tánki akó sing kamóti kag anókon mo. Boil some sweet potatoes for me and cook them well. Ginaánok níya na ang mga patátas, kay nakasáyod siá nga índì gid akó kaúyon sang talangkónon nga latâ ukón alibútdan. She now boils the potatoes properly, for she knows, that I do not at all like tubers that are overdone or underdone.


áwas

Hiligaynon

An overflow; to overflow, escape or spill over the rim, said chiefly of liquids. Nagaáwas ang túbig sa láta or ang láta ginaawásan sang túbig. The water is overflowing the can. Awas may also mean: a pollution. Paáwas sang láwas-Masturbation; to cause pollution. (see káwas).


bidâ

Hiligaynon

To stop a hole or leakage in a pot or other vessel with plaster, thick paint, cement, etc. Bidaí ang gorgoríta, kay may balanâ. Plaster the water-cooler, for it has a crack. Ibidâ iníng isá ka hákup nga siménto sa alhíbi. Stop the leak in the water-tank with this handful of cement. Ibidâ akó siníng láta, kay nagatubúd. Kindly plaster this can, for it leaks. (see pálhit, dókdok, súngsung, tábon, patogón).


bigóng

Hiligaynon

To warp, twist, pull-, put-, out of shape. Ang kalabánan sang mga tápì nagabigóng sa ínit. Most wooden boards warp in the heat of the sun. Nagbigóng ang káhoy sa díngding. The wood in the partition-wall warped. Bigónga or pabigónga ang láta. Crumple or batter the can. Bigóngi ang kwárta sa kílid. Turn down the edge of the coin.


bítbit

Hiligaynon

To carry in one's hand (a handbag or the like). Bitbitá ang pinutús. Carry the parcel in your hand. Bitbití akó sing duhá ka láta nga salmón kag maglakát kitá. Take along for me in your hand two tins of salmon and let us go. Ibítbit akó ánay sang ákon sapátos. Kindly carry my boots in your hand. (see dalá).


búhò

Hiligaynon

Hole, aperture, orifice, depression, cavity, hollow, opening; to make a hole, etc. Buhói iníng tápì, láta, kahón, dútà, etc. Make a hole in this plank, tin, box, ground, etc. Binuhóan na níla ang bulugsókan sang baláy. They have already made the holes in the ground on which the house-posts are to be set up. Ibúhò akó ánay sing isá ka láta nga gátas, kay ilakót ko sa kapé. Will you, please, open a tin of milk for me, because I wish to mix it with the coffee. Pagwaá ang haló sa íya búhò. Get the iguana out of its hole.


búlwat

Hiligaynon

To wrench-tear-, drag-, pull-, out by force. Nabúlwat ang íya nga bútkon. His arm was wrenched out, (was entirely separated from the shoulder). Bulwatá ang pákpak sang manók nga iníhaw. Tear the wings off the chicken that has been killed. Ibúlwat mo akó sang páa sang manók. Please pull off the chicken's leg for me. Nabúlwat ang bulî sang láta, kólon, etc. The bottom of the tin, kettle, etc. was torn out.


butâ

Hiligaynon

(B) Full, filled, replenished, charged. Butâ na ang láta. The can is full. Sang piésta butâ gid ang simbáhan sang mga táo. On the feast-day the church was quite filled with people. (see punô).


gáhud

Hiligaynon

Noise, boisterousness, din, uproar, racket, hubbub, hullaballoo, clatter; row, disorder, trouble; to be noisy, make a noise, etc. Indì kamó maggáhud or maggaláhud. Don't make such a noise. Ginahúran (-údan) akó níya. He disturbed me with the noise he made. He was noisy in my presence or within my hearing. Pagahúra lang ang mga bátà. Just let the boys make some noise. Ang manugláygay nga dílì níla úyon pinagahúran níla sing láta. They made a noise with tin-cans to disturb the preacher they did not like. Ginagahúran kag ginagámwan ang bánwa sang duhá ka búnghay nga nagasampúkay. The town is in a hullaballoo and is much disturbed by the fighting of the two opposing factions. (see galúng, gamú, garók).


galón

Hiligaynon

(Sp. galón) Gallon, liquid measure containing four quarts; galloon, braid, trimming, strips as used in uniforms, etc., as a mark of distinction or simple decoration; to provide or furnish with galloons, etc. Galoní ang íya pakô sing duhá ka galón. Put two stripes or galloons on his sleeve. Galonón ko lang iníng hénero nga mapulá. I'll just make galloons of this red cloth. Ang isá ka láta nga agás may limá ka galón. One can of petroleum contains five gallons.


gáwhak

Hiligaynon

Hollow, hole, cavity, trace, said of what has been taken from a heap of rice, sand, corn or the like; to delve or dig into, scoop a hole in, make encroachments or inroads on a heap of ashes, flour, rice, etc. Nabúsdik ang sáko kag ang íya sulúd nga humáy nagáwhak. The sack burst open and a hollow was made in the rice it contained. Sín-o ang nagáwhak siníng túmpok nga humáy? Who encroached on this heap of rice? Who delved into this rice-heap? Huy, mga bátà, índì nínyo paggawhakán ang túmpok nga balás. Hello, you boys there, don't scoop holes in the sand-heap. Ginawhakán ni Fuláno iníng túmpok nga balás, kay íya kinuháan sing isá ka láta sa agás. N.N. dug into this sand-heap, for he took away an oilcanful. Gingawhakán sang makáwat ang ákon ápog. The thief made a hole in my lime. (see gáhuk, etc.).


háway

Hiligaynon

To be exposed to view, set forth, displayed in public, set out. Nagaháway na ang mga pagkáon sa lamésa. The food is set out on the table. Pahawáya ang isá ka botílya nga bíno. Bring out a bottle of wine. Pahawáyi akó sing isá ka láta nga dólse. Show me a tin of sweets. (see dágay).


ilinitán

Hiligaynon

(H) Any utensil for boiling or cooking. Láta nga ilinitán sang túbig. A can used for boiling water. (see ínit).


ilinitán

Hiligaynon

(H) Any utensil for boiling or cooking. Láta nga ilinitán sang túbig. A can used for boiling water. (see ínit).


1 2 3 4