Hiligaynon
A philtre, love-potion, captivation, enchantment, bewitchment, charm, fascination.
Hiligaynon
A spell or enchantment believed in by the superstitious, and supposed to make one remain within a rather narrow circle, unable to go far away; spell-binding. Also used as a verb. Ginbutangán níya sing awóg ang íya karabáw. He cast a spell on his buffalo (so that the buffalo should not be able to go far astray). Naawogán ang makáwat. The thief had a spell put on him (in order that he should be unable to escape to a place far away). Naawóg siá sang balíkbálik. He is bound to come back again, he is forced to go to and fro, he is, as it were, spell-bound and keeps returning to the same place. (see lúmay, lumáy).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To give (administer) a philtre or love-potion, to charm, fascinate; enchant, bewitch, put (cast) a spell over. Lumáya siá. Himói siá sing lumáy. Give him a philtre. Prepare a philtre for him. Ginlúmay konó sang áti si Fulána. N.N., they say, was bewitched (was given a love-potion) by a Negrito.
Hiligaynon
Hiligaynon
Spite, envy, malice; to do spitefully or out of spite, maliciously, or out of envy; to beguile, trick, cajole. Ang kaláyo nga nagsúnug sang ámon baláy walâ maghalín sa dapúg, kóndì síste gid sang táo. The fire that burned down our house did not originate from the kitchen-hearth, but was intentionally caused by some spiteful man. Ginsistehán sang laláki iníng babáye sing lumáy. This woman was beguiled by the man with a love-philtre. (see tístis).
Hiligaynon
(H) Rice-land, paddy-fields, fields fit for the cultivation of rice. (see humáy).
Hiligaynon
One who has plenty of rice, is rich in rice; full of rice, under rice, (of fields). (see hulumáyan).
Hiligaynon
(H) Alluring, enticing, enthralling, bewitching, captivating, taking, charming. (see gánya, makabibíhag, makailílà, makalulúmay).
Hiligaynon
To trample down, step over, walk over, put one's foot in, etc. See túdag, tádag, tárag, tásag, ládag. Tumurág lang siá sa hulumáyan. He just cut across the rice-field.