Search result(s) - nano

áno

Hiligaynon

To claim, lay claim to, appropriate, take possession of; to choose, select, prefer. Indì ka magáno sang dílì ímo. Don't appropriate what does not belong to you. Ngáa man, nga anóhon mo ang íya sang ibán? Why are you laying claim to what belongs to another? Gináno níya ang dútà ni Fuláno. He took N.N.'s land. Ngáa man nga nagapangáno ka? Why are you claiming everything? (said of one who claims everything that has no apparent owner). Anó balá ang ímo anóhon, ang lángit ukón ang inpiérno? What will you choose, heaven or hell? (see ángkon, pílì).


ánod

Hiligaynon

To float, glide or swim along the surface of a fluid, to carry off (of liquids). Ginánod sang subâ ang ákon dútà. The river carried off my land. Andamí ang imó nga káhoy nga malapít sa subâ, kay básì anóron (anódon) sang sulúg. Look after your timber lying near the river, for it may be carried off by the current. Ang kawáyan nga pulúnton ginapaánod sa subâ. Bamboos for fish-traps are floated down the river. Ipaánod-or-paanóra (paanóda) ang káhoy. Float the wood. Get the wood down by floating. Paanóri (paanódi) ang túbig sing kawáyan. Throw a bamboo in to float on the water. (see utáw-útaw, lutáw, kútaw).


ános

Hiligaynon

Phthisis, consumption, tuberculosis; to give or cause consumption. May ános siá or ginaános siá. He has consumption. Inános siá. He is consumptive. (see ás-as).


bahô

Hiligaynon

A stench, stink, an obnoxious or offensive smell; stinking: to stink, emit an offensive smell. Anáno nga banhô ang ginabátyag ko dirí? What sort of stench do I notice here? Banô na iníng ísdà. This fish smells bad already. Ang binóro nagabahô. Pickled fish has a strong smell. Nabahoán kamí sang ilagâ nga patáy. We were annoyed by the stench coming from the dead rat.


fiscál

Hiligaynon

(Sp.) Fiscal, prosecutor, attorney on behalf of the Government; the amanuensis of a Parish Priest, Parish clerk. Fiscál Provinciál-Provincial Fiscal. (see manunúmbung, (puodnánon)).



hómok

Hiligaynon

Softness, mildness, gentleness, impressionableness, impressionability; to soften, become soft, impressionable, be easily susceptible of impressions or feelings. Naghómok na ang tinápay nga kaína mahágpok pa. The bread that was crisp a short while ago, has become soft. Homóka ang paglútò sang kárne. Cook the meat soft. Pahomóki akó sing maís, nga tinanók. Boil for me some corn very soft. Ginpangayóan ko siá sing patáwad, ápang ang íya tagiposóon walâ maghómok. I asked his pardon, but his heart did not soften. (see lamî, lúm-ok).


húnta

Hiligaynon

(Sp. junta) Meeting, board; to hold a meeting. Naghúnta silá. They held a meeting. Ang húnta probinsyál. The Provincial Board. Húnta sang komérsyo. Board of Trade. (see típon, tinipóntípon, hubónhúbon, kasapulán, puodnánon, hubón, sang, palatikángan).


1 2 3