Search result(s) - paútang

paútang

Hiligaynon

To lend, make a loan, advance money, grant a favour, etc. Pautánga siá sing duhá ka mángmang. Lend him two pesos. May kabaláslan nga dakû akó sa íya, kay ginpaútang níya akó sing madámù nga kaayóhan. I am deeply grateful to him, for I am indebted to him for many favours. (pa, útang; see hulám, pahulám).


abonár

Hiligaynon

(Sp. abonar) To advance, loan, let have-, allow-, on credit. Abonahí akó ánay sing napúlò ka pisos. Advance me ten pesos. Iabonár lang ánay sa ákon iníng mga sapátos. Let me have these boots on credit. Ipaabonár lang sa íya ang íya mga kilinahanglánon. Let him have on credit whatever he needs, (see paútang, pahulám).


útang

Hiligaynon

Debt, liability, debit, score, account; to have a debt, be in debt, owe, borrow, obtain a loan, run up a bill, incur a-, contract a-, get into-, run into-, debt. May útang siá sa ákon nga duhá ka púlò ka písos. He owes me (has a debt to me of) twenty pesos. Ginutángan níya si Fuláno sing isá ka gatús. He borrowed one hundred (pesos) from N.N. Pautánga lang siá sing diótay nga kwárta. Just lend him a little money. Nautángan mo ang ímo mga ginikánan sang ímo kabúhì. You owe your life to your parents. Dílì ka magpangútang kag índì ka man magpaútang. Neither a borrower nor a lender be. Note the accent in the following: Bisán kon mautanggán akó--. Even if I have to get-, run-, into debt--. (see hulám-to borrow).


útang

Hiligaynon

Debt, liability, debit, score, account; to have a debt, be in debt, owe, borrow, obtain a loan, run up a bill, incur a-, contract a-, get into-, run into-, debt. May útang siá sa ákon nga duhá ka púlò ka písos. He owes me (has a debt to me of) twenty pesos. Ginutángan níya si Fuláno sing isá ka gatús. He borrowed one hundred (pesos) from N.N. Pautánga lang siá sing diótay nga kwárta. Just lend him a little money. Nautángan mo ang ímo mga ginikánan sang ímo kabúhì. You owe your life to your parents. Dílì ka magpangútang kag índì ka man magpaútang. Neither a borrower nor a lender be. Note the accent in the following: Bisán kon mautanggán akó--. Even if I have to get-, run-, into debt--. (see hulám-to borrow).