Search result(s) - sílong

silóng

Hiligaynon

New pustules of smallpox forming near or around the old ones.


sílong

Hiligaynon

Ground-floor, downstairs, underneath. Sa sílong sang baláy. Underneath the house, under the house, underneath the living quarters of the house, in the basement. Pasilónga (ipasílong) ang áwto. Put the automobile in the basement or under the house. Pasilóngi lang sang ímo kabáyo ang idálum sang ákon baláy. Just put your horse underneath my house.


ánghaw

Hiligaynon

To look out of a window, watch, observe, gaze out, thrust out or pop out one's head, to visit, inspect, oversee, superintend. Anghawá kon sín-*o ang árà sa idálum. Pop out your head and see who is down there. Anghawí kamí dirí sa sílong sang baláy. Look down at us here underneath the house. Iánghaw sa ámon ang ímong nawóng. Show us your face. Walâ ka gid magánghaw sa ábyan mo nga nagmasakit. You have not visited your friend who has fallen sick. (see gáwa, láaw, lántaw, bísta, bisíta, dúaw).


palasilongán

Hiligaynon

Shelter, cover, place of refuge. (see sílong, pasílong).


panílong

Hiligaynon

Freq. of sílong. To take shelter or refuge, take to-cover,-a safe place. (see pasilongán, dangúp).



paniróng-siróng

Hiligaynon

(B) A loafer, parasite; to go out visiting and eating at other people's expense. (see sílong, panumbálay, panudángsudáng, panalósaló).


pasílong

Hiligaynon

(H) To shelter (intransitive), to take-, seek-, find-, shelter,-refuge,-cover,-protection (against rain, the heat of the sun, etc.). Pasílong (mapasílong) kitá ánay, kay nagaulán. Let us take shelter, for it is raining. Papasilónga siá sa ímo páyong. Let him stand under your umbrella. Ipasílong ang karabáw sa idálum sang páhò. Put the buffalo under the mango tree for shelter. Shelter the buffalo under the mango tree. (see sílong).


sídong

Hiligaynon

(B) See sílong. Pasídong-pasílong. Pasidónga ang karabáw. Put the buffalo in a sheltered place.


sílung

Hiligaynon

See sílong.


pasilongán

Hiligaynon

Shelter, cover. See palasilongán. (see dalángpan, aláypan).


Contortion, twisting of the limbs; to writhe, to twist the limbs, as when suffering from cramp, cold, great fear and the like. Nagabalikótot siá. He is contorting his limbs. Ginabalikótot níla ang íla mga láwas sa dakû nga katúgnaw. They are writhing on account of the great cold. Pasilónga ang báka, dì mo siá pagpabalikototón sa ulán. Put the cow under shelter, don't let her shiver with cold out in the rain.


hágbong

Hiligaynon

Shadow, shade, obscurity, gloom, umbrage, murk, dusk; to be or become shadowy, dark, etc. May hágbong sa pihák sang baláy. There is shadow behind the house. Mapasílong kitá sa baláy ukón makádto lang kitá sa hágbong sang káhoy? Shall we enter a house or shall we just go under the shade of a tree? Nagahágbong ang kalibútan kon madámù ang gál-um. It becomes dark if there are many clouds. (see hándong, lándong, háron, lámbung).


kusúg

Hiligaynon

Hard, stiff, dry; shrunk, cold, chilled; to be or become hard, chilled, etc. Iníng maís mabúdlay podporón, kay kusúg. It is difficult (or tiresome) to crush this corn, for it is very hard. Pasilónga ang báka, agúd índì magkusúg sa ulán. Put the cow under shelter, lest it should get chilled in the rain.


lándong

Hiligaynon

Shade, shadow; to give or provide shade, be shady. Nalandongán kamí dídto sang madábung nga páhò. We were there in the shade of the dense foliage of the mango-tree. Landongí ang bátà sang páyong. Shade the baby with the umbrella. Ilándong sa bátà ang páyong. Use the umbrella to shade the baby. Mapasílong kitá sa lándong sang káhoy, kay támà kaínit sang ádlaw dirí. Let us take shelter in the shade of the tree, for the heat of the sun here is excessive. (see hándong, lámbung, háron).


pasíndong

Hiligaynon

To shelter (intransitive), to seek shelter, go under a roof, etc. See pasílong.


toríl

Hiligaynon

(Sp. toril) Cattle-pen, enclosure for cattle. (see pasilongán, sang, mga, háyup).