Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
To pass, reach, tender, offer, hand, give into another's hand (from some considerable distance or whenever the receiver has a difficulty to reach, or cannot reach, what he needs, himself). Idóhol sa ákon ang súndang. Pass me the knife. Kon dídto ka na gánì sa sangá sang kamúnsil idóhol ko sa ímo ang singít. When you are there on the branch of the camunsel-tree I will hand you the pole and hook. Dohóli akó sing pínggan, biníklan, etc. Hand me a plate, a piece of split bamboo, etc. Ginadohólan níya ang pánday nga árà dirâ sa hágdan sang martílyo. He is handing up the hammer to the carpenter there on the ladder. Dawáta ang tulún-an nga ginadóhol sa ímo. Take the book that is held out to you. Pumalapít ka sing diótay, agúd makadóhol akó sa ímo sang lánsang. Come a little nearer that I may be able to hand you the nail. (see túnghol, hátag, entregár).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
Loose, not firm or tight, not well joined or adapted and hence creaky, squeaky, emitting a harsh or grating sound (said of tools, knives (not well joined to the handle), of cart-wheels, etc., with loose parts); to be loose; to creak, squeak. Nagakatúlkatúl ang kaláptan sang súndang. The handle of the knife is loose, creaks (not being well joined to the handle). Indì mo pagpakatúlkatulón ang káro, kóndì pisákan mo. Don't rattle the cart, but steady it by means of wedges. (see lágtok, palágtok-to creak, crack (of bones, fingers, etc).
Hiligaynon
Clink, chink, clang, clank, tinkle, jingle; to tinkle, jingle, clink, chink, clang, clank. Ang súndang kon mahúlug magalágting. If the knife falls down it will clink. Lagtingí silá sing pínggan, agúd magkarí, kay humán na ang panyága. Jingle or clink the plate for them, that they may come, for dinner is ready. Palagtingá ang pínggan, agúd íla mabatián. Clink the plate so that they can hear it. (see tíngting).
Hiligaynon
(H) Sharpness, keenness (of edge); to be, become or make keen, sharp, cut well. Nagtalúm na ang súndang, kay ginbáid níya. The knife is sharp now, for he has honed it. Talumá ("patalumá" better) ang binángon. Sharpen the bolo. Ipatalúm mo ang wásay sa manugsálsal. Get the smith to put a sharp edge on the hatchet.
Hiligaynon
Looseness, shakiness, condition of not being firmly secured or attached; to become loose or looser, to loosen, to be detached or separated from, as the iron point of a lance from the shaft, a knife or bolo from the handle, etc. Iníng binángon nagatángsò, kay walâ sing kalólot. This bolo is working loose from its handle, for it is not firmly glued in. Kaayóhon mo iníng súndang, agúd índì na magtángsò sa kaláptan. Repair this knife so that it may not become loose again from its haft (hilt). (see hútal, kútal, hosô).
Hiligaynon
To become old, worn out, useless, of no use, unserviceable, applied especially to iron tools. Nagúmal na iníng binángon, bángkaw, etc. This bolo, lance, etc. is no longer of any use (is useless, worn out). Naumálan akó siníng súndang. This knife is too much worn out for me. This knife of mine is useless now. (ómal id.).
Hiligaynon
To become old, worn out, useless, of no use, unserviceable, applied especially to iron tools. Nagúmal na iníng binángon, bángkaw, etc. This bolo, lance, etc. is no longer of any use (is useless, worn out). Naumálan akó siníng súndang. This knife is too much worn out for me. This knife of mine is useless now. (ómal id.).
Hiligaynon
Hiligaynon