Search result(s) - bólo

bólo

Hiligaynon

(Sp. bolo) The Philippine large knife called "binángon", bolo.


bólò

Hiligaynon

A kind of very light and slender bamboo.


ágao

Hiligaynon

To seize, take by force, usurp, snatch away from another. Indì mo pagagáwon ang íya sang ibán. Do not take what belongs to another. Ginágaw níla ang íya dútà. They took the land away from him by force. Inagáwan akó níla sang ákon bántud nga dídto sa bakólod. They seized my plot of enclosed farmland there on the hill. Agáwa sa íya ang binángon. Snatch the bolo away from him. Ang mga bátà nagainágaw sang tinápay. The children are fighting or scrambling for the bread. Tabúga iníng idô nga malúyag magágaw sang báboy sa bátà. Drive off this dog that wants to snatch away the pork from the child. Inágaw nga háyup, bátà, etc. Stolen cattle, a kidnapped baby, etc.


águs

Hiligaynon

To clean or scrape with a sharp-edged tool. Agúsi ang owáy. Clean the rattan. Scrape the rattan smooth and clean. Owáy nga inagúsan. Clean, trimmed or dressed rattan ready for binding or weaving purposes. Iágus ang binángon sa siní nga liníyas nga kawáyan. Scrape this piece of split bamboo clean with the bolo.


ákiat

Hiligaynon

To challenge, provoke, defy, invite to a combat. Akiatá siá. Defy him. Challenge him. Iákiat ko sa íya iníng binángon. I will challenge him with this bolo. (see ákyat id.).



ánit

Hiligaynon

To flay, to peel or strip off the skin, etc. Aníti ang karabáw. Flay the buffalo. Aníta ang pánit. Strip off the skin. Iánit sa iníhaw nga báka iníng binángon. Use this bolo to flay the slaughtered cow. (see ák-ak, bákbak, úpak).


ápal

Hiligaynon

The handle, haft, grip, hilt of a bolo, knife, sword, etc; to provide with a handle, etc. Apáli ang ákon binángon. Fit a handle to my bolo. Mapaápal akó ánay sa pánday sang ákon binángon. I will first go to the carpenter to have a handle put on my bolo. Iápal akó ánay sang ákon binángon. Please fit a handle to my bolo.


arápal, arapál

Hiligaynon

(B) A piece of wood suitable for shaping into the handle of a bolo or the like; to handle, manage, cope with. Indî akó makaarapál sang tanán ko nga buluhatón. I cannot cope with all my work. (see ápal, agám, ágap).


ayát

Hiligaynon

Challenge, provocation, defiance; to defy, challenge, provoke. Ayatá siá. Defy him. Challenge him. Ayatí siá sang binángon. Challenge him with the bolo. Balángan ko ang íya baláy sing mga bató sa pagayát sa íya-or-nga iayát ko sa íya. I'll pelt his house with stones to provoke him. (see ákiat).


bábha

Hiligaynon

A large rent or hole, a gaping wound, gash; to make a gash or rent. May bábha ang likód níya, kay ginlabô ni Fuláno. He has a gaping wound on the back, for he received a gash from N.N. Ginbábha níya ang báyò ko. He tore a large hole in my jacket. Ginbabhaán níya ang íya likód. He made a gaping wound in his back. Ibábha sa likód níya ang ímo binángon. Give him a gash on the back with your bolo. (see wáng-wang).


bagát

Hiligaynon

A long slender pole of bamboo, bólò, bagákay or the like.


bagónbon

Hiligaynon

Alluvial sediment, soft mire, slime, mud deposited by flowing water. Binagonbonán sang subâ ang binangon. The river buried the bolo under mud-or-covered the bolo with sand. (see búnbun).


báid

Hiligaynon

To sharpen, grind, hone, whet. Baíra (baída) ang kotsílyo. Sharpen the knife. Ibáid akó sang ákon binángon. Kindly whet my bolo for me. (see patalúm, balít, táhad, báhad).


bák-bak

Hiligaynon

To strip off (as bark etc.). Bakbaká ang pánit sang káhoy. Strip off the bark of the tree. Bakbaká siá sa lungón. Force her away from clinging to the coffin. Bakbakí ang káhoy. Bark the tree. Ibákbak mo iníng binángon sa káhoy. Use this bolo for barking the tree. (see ák-ak).


balábad

Hiligaynon

(H) To brandish, wave, flourish, to shake to and fro. Ibalábad mo ang binángon. Brandish the bolo. Balabádan (-áran) ko silá sang lipák. I will shake the piece of bamboo at them. (see labáy-lábay, barumbáda).


balángkà

Hiligaynon

To cut open, cleave, cut in two, lay bare with a strong blow from an edged tool, to split with a sharp instrument. Balangkaá ang lubí. Split the coconut. Ginbalángkà níya sang binángon ang úlo ni Fuláno. With his bolo he cleft N.N.'s head. Ibalángkà akó ánay siníng duhá ka bílog nga lubí. Kindly split-, cut open-, these two coconuts for me. (see bukâ, píhak).


balántak

Hiligaynon

Bamboo, bolo, or the like, woven into the walls or partitions of a building. The bamboo is flattened into broad strips and the weaving is done (usually) not upright and across, but diagonally. Also verb: to make or apply balántak. Ang balántak, kon maáyo ang trabáho, matahúm nga tulúkon. Balántak weaving, if well done, is beautiful to look upon. Balantakí ang idálum sang talamwáan. Place balántak-work under the window. Balantaká ang pagdíngding. Weave the partitions in balántak-fashion. Díngding nga binalántak. Sides or partitions woven in the manner of balántak. (see rára-to weave baskets, mats, etc.; tádtad-to flatten bamboo, etc. for balántak-work).


bálsa

Hiligaynon

(Sp. balsa) Raft, ferry-boat; to make or use a raft, ferry-boat. Nakatabók kamí sang subâ sa isá ka bálsa. We were able to cross the river on a raft. Balsahá ang mga kawáyan nga pulúnton. Make a raft of the bamboos for making fish-traps, and float them down the river. Balsahí si Fuláno sing kawáyan. Float some bamboo raft-wise down the river for N.N. Ibálsa akó siníng mga bólò. Float these bolo-canes raft-wise down the river for me.


batakán

Hiligaynon

A frame-work with a hole or slot through which bamboo, bólò, rattan, etc. is passed when dressing or cleaning it for weaving purposes. (see talapgohán).


binángon

Hiligaynon

The Philippine long knife carried in a scabbard on the hip by workmen. The scabbard or case is called "tagúb" (see bólo, pinútì, siántong, sandúkò, ginúnting, talibóng, kális, súndang, uták).


1 2 3 4 5 6