Search result(s) - rára

rára

Hiligaynon

(B) Wicker work, basket-weaving; to make wicker work, weave baskets. Raráha iníng baníg. Weave this mat. Raráhi akó sing kálò. Weave a hat for me. Maálam ka magrára? Do you know how to weave baskets? (see lála).


balántak

Hiligaynon

Bamboo, bolo, or the like, woven into the walls or partitions of a building. The bamboo is flattened into broad strips and the weaving is done (usually) not upright and across, but diagonally. Also verb: to make or apply balántak. Ang balántak, kon maáyo ang trabáho, matahúm nga tulúkon. Balántak weaving, if well done, is beautiful to look upon. Balantakí ang idálum sang talamwáan. Place balántak-work under the window. Balantaká ang pagdíngding. Weave the partitions in balántak-fashion. Díngding nga binalántak. Sides or partitions woven in the manner of balántak. (see rára-to weave baskets, mats, etc.; tádtad-to flatten bamboo, etc. for balántak-work).


habúl

Hiligaynon

To weave (cloth). Hábla iní. Weave this. Hábli akó sing duhá ka pánid nga pányò. Weave me two handkerchiefs. Ihabúl mo akó ánay sang ákon háblon, dílì sang íya sang ibán. Please weave (into cloth) my materials first and not those of others. Maálam ka balá maghabúl? Do you know how to weave? Húo, kay ang ákon nánay bántug nga manughábul, kag íya man akó gintudloán sang tanán nga bágay sang haláblon. Yes, for my mother was a well-known weaver and she taught me all kinds of weaving. (see lála, rára-to weave wicker-work).


kúmbis

Hiligaynon

A weave, a particular method of weaving wickerwork, especially applied in weaving small plates, sieves, etc. of bamboo splints; to weave, interlace, intertwine, entwine. Kinúmbis nga pagrára (paglála). Weaving according to the kúmbis-method. Metaphorically: Walâ sing madámù nga kúmbis. Easy. Without much ado. Without-fuss,-many requirements. Isá ka buluhatón nga madámù sing kúmbis (kulukúmbis). A difficult, intricate piece of work. (see lála, rára, habúl, pahitôhítò, rikobíkos).


lála

Hiligaynon

(H) To weave, make wickerwork. Laláha ang kálò, amákan, etc. Weave the hat, the bamboo-mat, etc. Laláhi akó sing tátlo ka bílog nga malíndog. Weave for me three large rice-containers (of bamboo). Kahibaló ka maglála? Can you make wickerwork? (see rára).



barárang

Hiligaynon

An addition to the rim of a basket so as to increase its capacity; to apply such an addition (composed of paper, leaves, mats or the like). Bararángan mo ang bakág. Add some suitable material to the rim of the carrier's basket to increase its capacity. (see balálang).


huraráy

Hiligaynon

(B) End, termination; rest, interruption, pause, stop. Warâ tána ti huraráy sa sulúd kang baláy. There is no end of work for her to do in the house. (see (H) Walâ gid siá sing pahúway sa sulúd sang baláy). (see langán, puút, hinayón).


marárang

Hiligaynon

(B) Daring, bold, defiant, impertinent, audacious, insolent, froward; cunning, resourceful. (see rárang, makáhas, masúpug, maaháng, malálang).


rarámbing

Hiligaynon

(B) Entangled, etc. See rámbing.


raráng

Hiligaynon

(B) Resource, contrivance, means, etc. See laláng.


raráng

Hiligaynon

(B) To dare, be audacious, impertinent. Ginrarangán níya ang pagbukás sang ákon baúl. He dared to open my trunk. (see káhas, ahás).


sararát

Hiligaynon

(B) Unrefined, unpolished, untidy, especially applied to persons that are not particular at all as to where they urinate or evacuate the bowels.


tagraramíg

Hiligaynon

Winter, cold season. (tigraramíg id.).


tamburáray

Hiligaynon

Dancing and singing (to the beating of a drum or tambour); a kind of folk-dance. (see tambór, tamból).


tigraramíg

Hiligaynon

(B) The cool or cold season, winter. (see ramíg, lamíg, tigturúgnaw).


turáray

Hiligaynon

See tulálay. Also: Criticism, fault-finding; to criticize, disparage, find fault with. Natilawán na níya ang turáray ni Fuláno. He has drawn down upon himself the censure (criticism) of Mr. N.N.


balálang

Hiligaynon

See barárang, balálaw.


balatibát

Hiligaynon

A lattice, lattice-work, net-work in bamboo, wood, stone, iron, etc.; to make lattice-work, to lattice, interlace, interweave. Ibalatibát iníng kawáyan. Make lattice-work of this bamboo. Balatibatí ang ibábaw sang hágdan. Surround the landing at the top of the stairs with lattice-work. Balatibatá ang ímo pagrára. Make lattices in your wicker-work.


barághal

Hiligaynon

Coarse, rough, not fine, not well made or done. Barághal nga pagrára, paghabúl, pagsapíyo, pagtahî, etc. Rough or coarse wickerwork, weaving, planing, sewing, etc. Also used as a verb. Ginbarághal mo ang pagbúhat siníng lamésa. You made a rough job of this table. (see barúbal, bástos, bá-ul, patarásak, burághal, etc.).


hinúlò

Hiligaynon

Rest, quiet, free time, relaxation. Walâ siá sing hinúlò sang panahî, kay mamándut siá. She is busy sewing all the time, for she wants to assist at the Feast. (see ipótan, huraráy, pahúay, inalapalápan, túlò).


1 2