Search result(s) - sugatâ

sugatâ

Hiligaynon

(H) To meet from opposite or different directions. Ang pagsugataáy ni Hesús kag sang íya Ilóy. The meeting of Jesus and his Mother. (see sug-álaw, súblang, sumálang).


salúbong

Hiligaynon

To welcome, go out and meet, wait for, expect. (see aláwálaw, sug-álaw, súgat, sugatâ). The term "salúbong" seems to come from the Tagalog dialect.


samálang

Hiligaynon

To meet, encounter, come-, light-, upon. Sín-o ang nasamálang mo kahápon sa kalsáda? Whom did you meet on the road yesterday? Indì ka magági dirâ, kay masamálang rao áyhan ang mga buyóng. Indì kaw magági dián, hay básì masamálang mo ang mga buyóng. Don't go that way, for you may encounter the robbers. (see sumálang id.; sugatâ).


sampáda

Hiligaynon

To meet, encounter, come together. Nagsampadaháy silá. They met each other. (see sugatâ, sumálang, samálang).


sampálak

Hiligaynon

To come together, meet. (see sumálang, sugatâ, sampáda).



súblang

Hiligaynon

To meet, encounter one another coming from different directions, as the one coming up, the other going down, or the one going in, the other coming out of a room, interview, etc.; to meet one another in passing. Nagsublangánay silá nga duhá. The two of them passed each other. (see sumálang, sugatâ, sug-álaw).


(B) To meet, encounter, come upon, fall in with, especially said of persons coming from different directions. Kang pagsug-alawáy (Sang pagsugataáy) námon nagdungán (nagdúngan) kamí padúlung sa Ilóngílong. When we met we went on together in the direction of Iloilo. Sug-aláwa sa dálan. (Sagataá siá sa dálan). Try to fall in with him on the road. (see súgat, sugatâ, sumálang, samálang).


súgat

Hiligaynon

To go to meet. Súgat ka sa íya. Sugáta siá. Go to meet him. (see aláwálaw, sugatâ).


súlang

Hiligaynon

Also: to meet, welcome. (see sug-álaw, sugatâ, aláw-álaw).


sumálang

Hiligaynon

To meet, encounter, come upon, fall in with. Nasumálang ko si Fuláno. I met N.N. Masumalángan ta riá ti masamí (Makít-an, mabasahán, masápwan ta inâ sing masamí) sa mga pamantaláan. We often-come upon those things,-find such matters mentioned, in the news-papers. (see samálang, sug-álaw, tábò, sapó, sugatâ).


sugatán

Hiligaynon

Place of meeting; the arch erected for the purpose of celebrating the ceremonies of the joyful meeting of the Risen Christ and His Blessed Mother on Easter-Sunday.


ánay

Hiligaynon

First, before something else; Wait a little! Have a little patience. Kindly-. Be good enough to-. Please. Makádto pa akó ánay dídto. First I'll go there. Hulát ánay. Wait a little. Anay! Have a little patience! Wait a little! Bulígi akó ánay. Kindly help me. Anay pa. Forbear still a little. Tabángi akó ánay, kon mga saráng. Be good enough to help me, if possible.

-ánay, A suffix denoting reciprocity. Nagahigugmaánay silá. They love each other. Nagsondánay silá. They followed one another. At times "ánay" is shortened to "-ay". Nakasugataáy silá. They met each other. Nakakitaáy silá. They saw each other.


anhél-ánhel

Hiligaynon

Dim. of ánhel. Anything bearing some resemblance to an angel as commonly pictured, especially used with regard to children representing angels at the "Sugatán" on Easter Sunday.