Search result(s) - sungá

sungá

Hiligaynon

(B) To blow the nose. Súngha! Panungá! Blow your nose. Isungá ang síp-on mo sa pányo, sa bintánà, etc. Blow the mucus from your nose into the handkerchief, out of the window, etc. (see síkma, paníkma).


panungá

Hiligaynon

Freq. of sungá-to blow the nose. (see síkma, paníkma).


síkma

Hiligaynon

(H) To blow the nose with the aid of the finger and thumb or with a handkerchief. Isíkma ang síp-on mo. Blow your nose. (see sungá).


súnghon

Hiligaynon

From sungá-to blow the nose.


busúngan

Hiligaynon

(B) One with a fat or protuberant stomach, pot-bellied; big with child, pregnant. (see boy-ónan).



pasúngay

Hiligaynon

To let, make, or cause to, push with the horns. (pa, súngay).


súngab

Hiligaynon

To notch, indent, break the rim or edge of something, knock out the front-teeth, or the like. Nasúngab (Nagkasúngab) ang binángon. The bolo is (was) notched, has had (had) its edge indented. (see bíngaw).


sungáb

Hiligaynon

Notch, indentation; notched, indented, having a broken rim, edge or border, lacking one or more front-teeth. (see bingáw, bingawón).


súngad

Hiligaynon

The snout or proboscis of a pig or other animal; to sniff at, root, gnaw at. (see hingódhingód).


sungarót

Hiligaynon

Tousled, rumpled, dishevelled, disordered, entangled; to be in disorder, etc. Sungarót ang íya bohók. Her hair is all in disorder (in a tangle). (see búkag, págpag, burungáyngay, gomón, surukisók).


sungáw

Hiligaynon

Leaking, escaping (of steam, vapour, odour); not air-tight, not closed well (of bottles, barrels, etc.); to escape, leak, to admit air, be not airtight, to become weak or spoilt by exposure to air. Sungáw (Nagsungáw) ang bulúng sa sulúd sináng botílya. The smell of the medicine in that bottle is filling the air. The medicine in that bottle is spoilt (not having been closed well). Sungsungí ang tolotádyaw sing hugút, nga índì magsungáw. Cork (Close) the vial tight-to keep out air,-lest air should get in. Nasungawán akó sang báhò sang bulúng. I noticed the smell of the medicine escaping from its receptacle.


súngay

Hiligaynon

Horn, antler; to toss, push with the horns. Ang mga karabáw nagasúngay dirâ. The buffaloes over there are fighting. Sungáya siá. Toss him. Attack him with your horns. Pasungáya iníng duhá ka tóro. Let these two bulls try their horns against one another. Ginsúngay siá sang báka. The cow tossed him.


sungáyan

Hiligaynon

Horned, having horns; the devil, an evil spirit (áswang).


a

Hiligaynon

A suffix of verbs that have a passive in-on. This suffix occurs in the following tenses:

1.) The passive impersonal imperative. Buháta iní. Do this. (búhat, buháton). Higugmaá kag tahúra (-úda) ang ímo ginikánan. Love and respect your parents, (higúgma, higugmaón; táhud, tahúron, tahúdon).

2.) The passive negative past. Walâ níya pagbuháta iní. He did not do this. Walâ ni la pagtumána ang íla katungdánan. They have not fulfilled their duties, (túman, tumánon).

3.) The passive negative present. Sa karón walâ na níya pagaúmha iníng bánglid. He now no longer tills this slope, (umá, úmhon). Tungúd sang kadamuón sang íla mga páhò, walâ na níla pagaisípa, kóndì ginosokób na lang sa pasungán. Owing to the great quantity of their mangoes they no longer count them, but measure them by the bushel. (ísip, isípon). Ngáa man nga walâ mo pagapatindogá ang halígi? Why are you not setting up the post? (pa, tíndog, tindogón).


ábut

Hiligaynon

To reach, come up with, overtake, catch up with. Abúton ko ikáw karón. I shall soon overtake you. Dalágan ka, agúd dílì ka maábut kag sungáyon sang karabáw nga simarón. Run, lest the wild buffalo should catch and toss you. Básì maábut mo pa siá sa dálan. Possibly you may overtake him yet on the road. Nagabút gid siá, ápang walâ makaábut sang misa. He arrived, indeed, but too late for hearing Mass. (Literally: "----, but he could not reach Mass).


alísbong

Hiligaynon

Odour, smell, scent, perfume, emanation, vapour emanating from the ground, flowers, etc.; to smell, give off a smell, to exhale, be odoriferous. Anáno nga alísbong ang ginabátyag ko dirí? What kind of smell do I notice here? Anó ang nagapangalísbong? What is smelling? Abáw, nagapangalísbong ka ba! Ah, how strong you smell of scent! (see ósbong, súbung, sungáw).


alísngaw

Hiligaynon

Vapour, steam arising from the soil, emanation, effluvium, exhalation, miasma, steam, etc.; to give off vapour, to exhale. Nakahák-on akó sang alísngaw sang dútà. I inhaled the vapours arising from the soil. Ang dútà nga uháw, kon maulanán, magaalísngaw kag magaalísbong (magapangalísbong). The thirsty soil, if rained upon, gives off vapours and odours. (see súbung, ósbong, sungáw, alísbong).


ándam

Hiligaynon

Caution, wariness, carefulness, prudence, circumspection; to be cautious, to beware, to be careful, wary, circumspect. Andamá ang pagkapút sang báso, agúd índì makapalús sa kamót mo. Grasp the glass carefully, lest it should slip out of your hand. Andamí iníng báso. Handle this glass with care. Paandamí sa íla iníng karabáw, kay palasúngay. Let them beware of this buffalo, for it tosses. Iándam akó ánay siníng báso. Kindly take care of this glass for me. Inandamán níla gid ang síngsing, agúd índì madúlà. They were very careful with the ring, lest it should be lost. Ipaándam ko sa ímo iníng taknáan. I entrust this watch to your care. Andam ka! Beware! Be on your guard! Look out! (see anám-anám, tagám).


balibód

Hiligaynon

To wind, roll, twine, twist round, encircle, enwreath, wreath round. Ang kalát nabalibód sa súngay sang karabáw. The rope is twisted round the buffalo's horn. Ibalibód ang písì sa halígi. Twine the string round the post. (see sabúd, balámbud, etc.).


dasô

Hiligaynon

To risk, hazard, venture, chance, expose oneself, to rush into danger without reflection, be rash, foolhardy, reckless, thoughtless, temerarious. Indì ka magdasô sa mga karabáw nga nagasúngay. Don't be foolhardy going near buffaloes that are fighting. The Dim. and Freq. dasôdasô is more in use.


1 2