Search result(s) - tágak

tágak

Hiligaynon

To knot or bind hemp-fibre together and roll it up neatly in a basket (tagakán) preparatory to weaving or reeling. Tagáka ang lánot. Bind the hemp-fibre and roll it up in the basket. Tagáki akó sináng lánot. Get me ready that hemp for reeling (or weaving). (see súg-ut).



súg-ut

Hiligaynon

To bind hemp-fibre together and roll it up neatly in a basket previous to putting it on a reel and forming it into hanks, etc. Sug-utá ang lánot. Get the hemp-fibre ready for reeling. (see tágak, súgpon).


tagakán

Hiligaynon

The basket used in the operation of tágak. (see sug-útan).


talagakón

Hiligaynon

What is to be-knotted,-bound together,-got ready for reeling or weaving; hemp-fibre, etc. that is to be knotted (to be bound together) and to be rolled up neatly in the tagakán-basket. (see tágak).


tinágak

Hiligaynon

Hemp fibre made ready for weaving, knotted and reeled hemp-fibre. Iníng tinágak túman na sa ápat ka báyò. These hemp-fibres made ready for weaving are sufficient for making four dresses. (see tágak).


bayawán

Hiligaynon

A small basket used chiefly for winnowing rice in the open. It is similar to a tagakán.


gómon

Hiligaynon

To entangle, disarray, dishevel, ravel, tousle, rumple, upset, put in disorder, become entangled or complicated. Naggómon ang bunáng. The yarn became entangled. Indì mo paggomónon ang íya tinágak nga lánot sa tagakán. Don't upset the hemp she arranged nicely in the basket. Gingómon níya ang hílo nga sóklà. She entangled the silk. Gomóni ang íya lánot. Tangle some of her hemp. Gomóna ang íya lánot. Tangle her hemp. Nagagómon na gid ang íla pagsinalayó. Their community life is quite upset. Naggómon ang íya úlo. His brain reeled. His thoughts were thrown into confusion. (see búkag, bukágkag, sarabusáb, tingkarág).


hábnus

Hiligaynon

To snatch-, draw-, pull-, jerk-, out rather quickly, take hold of with a jerk or with a swift pulling motion. Habnusá iníng pilá ka sókdap nga gabúk sang amákan kag ilísan mo sing mga bág-o. Pull out these few rotten slips from the bamboo mat and replace them with new ones. Habnusí ang díngding sing isá ka tádtad. Pull off a tád-tad-strip from the partition-wall. Ihábnus akó ánay siníng liníyas nga kawáyan sa kodál. Please pull this piece of split bamboo out of the fence. Ihábnus akó sing pilá ka nahót nga lánot nga talagakón, kay ákon sugponón kag tagákon. Please jerk a few hemp-fibres (off the line) and give them to me, because I am going to connect them and arrange them neatly. (see húnus, gúnut, bíngkas, tábnus).


The basket used in the operation of súg-ut. (see tagakán id.).


tikóndong

Hiligaynon

A wicker-basket that is usually smaller than a bakág and larger than a tagakán.