Search result(s) - tingkarág

tingkarág

Hiligaynon

Disordered, dishevelled, rumpled, tousled, frayed, fretted, in a tangle; to be disordered, etc. Tingkarág (Nagatingkarág) ang íya bohók. His hair is-dishevelled,-all in a tangle. (see sarabusáb, búkag, gomón).



gómon

Hiligaynon

To entangle, disarray, dishevel, ravel, tousle, rumple, upset, put in disorder, become entangled or complicated. Naggómon ang bunáng. The yarn became entangled. Indì mo paggomónon ang íya tinágak nga lánot sa tagakán. Don't upset the hemp she arranged nicely in the basket. Gingómon níya ang hílo nga sóklà. She entangled the silk. Gomóni ang íya lánot. Tangle some of her hemp. Gomóna ang íya lánot. Tangle her hemp. Nagagómon na gid ang íla pagsinalayó. Their community life is quite upset. Naggómon ang íya úlo. His brain reeled. His thoughts were thrown into confusion. (see búkag, bukágkag, sarabusáb, tingkarág).


nátnat

Hiligaynon

To fray, ravel, fret, become frayed, ravelled, fretted, to get loose or separate (of threads or fibres in cloth, etc.). Ang ákon báyò nagakanátnat na sa kagabukón. My jacket is getting frayed on account of rottenness. Sa kadaanón nagakanátnat ang íya hábul. On account of being old his blanket is beginning to fray (ravel) out. (see nútnut, tâtâ, sarabusáb, tingkarág).


sarabusáb

Hiligaynon

(B) Frayed, chafed, fretted, ravelled; to ravel (transitive and intransitive), to be or become frayed, loose, torn (of clothes, threads, etc.). Nagasarabusáb ang sóol ko (ang ákon pakô). Nasarabusabán ang ákon sóol (pakô). My sleeve is getting frayed. My sleeve is ravelled (ravelling out). (see tingkarág).


tódtod

Hiligaynon

(B) Fretted, chafed, frayed; to fret, etc. (see tingkarág, sarabusáb, tádtad).