Search result(s) - táp-ok

táp-ok

Hiligaynon

To disperse, scatter, fly off in a cloud of dust. Kon báyhon (bayohón, báywon) ang humáy nga háp-og magatáp-ok ang íya upá. When brittle rice is pounded the husks fly off in a cloud of dust. Natap-okán kamí sang yáb-ok. We were surrounded by (enveloped in) a cloud of dust. (see alintabó, ápok, ásik, etc.).



táp-ok

Hiligaynon

To cover with, fill, fill up (a hole, etc.). See támpok id.


agók-ok

Hiligaynon

A plant, whose tender shoots are edible.


alakiák

Hiligaynon

To laugh aloud, burst out laughing, to guffaw. (see talángkaw, halákhak, arók-ok, arík-ik).


alibúgos

Hiligaynon

Wart; blister, pustule, pimple. (see kalónggo, láp-ok).


alintabó

Hiligaynon

The rising of clouds of dust, the splashing or spraying of water and the like; to rise (of dust), to splash, spray (of water, etc.). Ang yáb-ok nagaalintabó sa hángin. The dust is rising in clouds on account of the wind. Ginapaalintabó ang yáb-ok sang hángin. The wind raises the dust in clouds. Paalintabohá ang túbig sa línaw. Make the water splash in the quiet pool. Ang túbig magaalintabó kon balángan mo sing bató nga dakû. Water will splash, if you throw a big stone into it. Natabónan ang ámon mga panápton sang yáb-ok, kay naalintabohán kamí bangúd sang mamádlus nga hángin. Our clothes got covered with dust, because it rose in clouds around us due to the strong wind. Abi, ipaalintabó akó sang túbig, kay malúyag akó magtán-aw. Well, cause the water to splash, for I should like to see it.


arík-ik

Hiligaynon

To laugh heartily; a merry, jovial laugh, merriment. (see arók-ok, talángkaw, halák-hak, See also kádlaw-to laugh, smile, in general).


arók-ok

Hiligaynon

(B) To laugh heartily, but not boisterously. Anó ang ginaarók-ok mo? Why are you laughing so merrily? Iníng súgid takús nga arókokán. This story deserves a good laugh. (see aríkik, halák-hak, talángkaw, kádlaw, yúhum).


bághot

Hiligaynon

To cut off a piece at a time of the suák, that is, the coconut flower in order to get tubâ. Baghotí ang suák. Cut off a piece of the suák. Ibághot akó sang suák. Kindly tap the suák for me. May lubí ikáw nga saráng mabaghotán? Have you any coconut-palms that can be tapped for tubâ? Hóo, ápang índì akó magpabághot sinâ, kay buót ko himúslan ang kópras. Yes, but I will not allow them to be tapped, for I wish to utilize the copra. Ipabághot mo sa ákon or pabaghotán mo sa ákon iníng napúlò ka púnò nga lubí mo. Let me tap for tubâ these ten of your coconut-palms.


balióng

Hiligaynon

Confinement, restraint; to confine, restrain one's liberty, drive into a corner, shut up, fetter, shackle, secure, etc., so as to prevent an escape. (see bánsok, húnong, líkup, balún-ok, bókot, síod, siód, gápus, etc.).


balún-ok

Hiligaynon

(B) To shove, thrust, impel; to drive into a corner, keep at bay. Ibalún-ok siá sa díngding. Push him against the wall. Amó iní ang padér nga ginbalun-okán níya sa kay Fuláno, kag pinalítkan sang íya úlo. This is the wall against which he thrust N.N. and cracked his skull. (see tulúd, bánsok, balióng).


baniká

Hiligaynon

To lie about in heaps, in disorder, higgledy-piggledy. Nagabaniká gid lang dirí ang mga lalábhan. The clothes to be washed are lying about here higgledy-piggledy. (see hál-id, lán-ok, dúm-ok).


barásag

Hiligaynon

Lying about in disorder; to be in disorder, higgledy-piggledy, mixed up; to lie about in confusion. Nagabarásag dirí ang sángkap sang pánday. The tools of the carpenter are lying about here in disorder. Indì mo pagpabaraságon ang mga butáng nga yárà sa lamésa. Do not disarrange or disturb the things on the table. (see dúm-ok, lúm-ug, wásag).


búngsad

Hiligaynon

To strike-, tap-, the floor with the point of a stick or the like. Indì mo pagbungsarán (-adán) ang salúg sang ímo bastón. Don't tap the floor with the point of your stick. Ibúngsad ang ímo bastón sa salúg. Strike the point of your stick against the floor. (see púsdak-to throw or drop with some force).


busawák

Hiligaynon

To spirt, jet, squirt, flow out with some force, as water from a tap, blood from an open artery, etc. Nagabusawák gid lang ang dugô. The blood is spirting out in a stream. (see butaróg, búswit, súmpit).


dágpì

Hiligaynon

To rap, fillip: to tap, pat. (see lágpì).


dál-ok

Hiligaynon

A blister, pustule; to form pustules, blister, raise blisters. Nadalokán ang ákon kamót. My hand was blistered. Dinal-okán ang íya nga dílà sang lakás nga ápog sang malám-on. His tongue was blistered by too much lime being mixed with his betelnut chew. (see láp-uk).


damókol

Hiligaynon

To lie about in disorder, pell-mell, put in a disorderly way, disarray, jumble, litter, mess, huddle, muddle, higgledy-piggledy, topsy-turvy. Nagadamókol gid lang ang íya mga panápton. His clothes are lying about in great disorder. Husáya ang ímo panápton sa maléta, índì mo pagdamokólon. Arrange your clothes neatly in the handbag, don't throw them in anyhow, higgledy-piggledy. (see dúm-ok, hál-id, lághit, háb-on).


damúli

Hiligaynon

To soil, dirty, mess, muss, besoiled, dirtied, messed, mussed, stained. Nagadamúli gid ang íya mga panápton. His clothes are very dirty. (see búlit, damúlit, hígkò, dágtà, músing, táp-ing, etc.).


dán-ok

Hiligaynon

To shove, push, thrust, throw. Idán-ok siá sa kalóg. Push him into the ditch. (see balún-ok, tulúd, tíklod, dís-og).


1 2 3 4 5 6 7 8