Search result(s) - umpisá

umpisá

Hiligaynon

(Sp. empezar) To commence, start, begin, enter upon, embark in. Umpisahí ang trabáho. Begin the work. Start working. (see súgud, pamúnò, empesár).


umpisá

Hiligaynon

(Sp. empezar) To commence, start, begin, enter upon, embark in. Umpisahí ang trabáho. Begin the work. Start working. (see súgud, pamúnò, empesár).


empesár

Hiligaynon

(Sp. empezar) To begin, commence, start, initiate, enter upon. Empesahí na ang ímo trabáho. Start your work. Nagempesár na kamó sang pagtánum? Have you started planting rice yet? Dúgay na nga íya ginempesahán sing trabáho ang íya bág-o nga baláy, ápang túbtub karón walâ níya matápus. He commenced work on his new house a long time ago, but up till now he has not been able to finish it. (see umpisá, súgud, pamúnò).


empesár

Hiligaynon

(Sp. empezar) To begin, commence, start, initiate, enter upon. Empesahí na ang ímo trabáho. Start your work. Nagempesár na kamó sang pagtánum? Have you started planting rice yet? Dúgay na nga íya ginempesahán sing trabáho ang íya bág-o nga baláy, ápang túbtub karón walâ níya matápus. He commenced work on his new house a long time ago, but up till now he has not been able to finish it. (see umpisá, súgud, pamúnò).


impisá

Hiligaynon

See empesár, umpisá, súgud, pamúnò-to begin, start, commence.



impisá

Hiligaynon

See empesár, umpisá, súgud, pamúnò-to begin, start, commence.


súgud

Hiligaynon

(H) To begin, commence, start, enter upon. Súgud na kamó sang pagarádo, pagáni, nobéna, rosáryo, etc. Súgdi na nínyo ang pagarádo, ang nobéna, ang rosáryo, etc. Begin to plough, to harvest the rice, the novena, the rosary, etc. Nasúgdan na ang pagpatíndog sang baláy. The building of the house has now begun. Sín-o ang nagsúgud sang pakigáway? Who started the fight, who began fighting? Kon sumúgud ka sing isá ka butáng tapúson mo gid. If you start something, carry it through to the end. (see umpisá).