Search result(s) - sáng-an

pasándig

Hiligaynon

To lean or let lean against, rest against, lean or rely upon, hold or support oneself by. Ipasándig ang kawáyan sa díngding. Lean the bamboo against the wall. Pasandigá ang masakít sa ulúnan. Let the sick man lean against the pillow. Ipasándig mo ang pagsúgid sang ímo mga salâ sa mga sógò sang Diós. In telling your sins follow the order of the commandments of God. Ang mga ímol nagapasándig sang íla pagláum sa kaló-oy sang Diós kag sang íla isigkatáo. The poor have their hope set on (lean, rest their hope upon) the mercy of God and of their fellowmen. (see sándig).


pasánghid

Hiligaynon

To test by, compare with, liken to; to have examined, tested. Pasanghirá ang platéro sang ímo buláwan, agúd mahibál-an mo kon matáas ukón manobô. Have your gold tested by the goldsmith that you may know whether it is of high or low value (grade). Pasanghirá siá sa (sang) imo mga buluhatón kag masáyran mo kon may ikasángkol siá ukón walâ. Test him by putting him to work at what you have in hand and you will find out whether he has any capacity for it or not. Ipasánghid mo siá sa kay Fuláno. Compare him with N.N. Have him examined by N.N.


pasángkad

Hiligaynon

To widen, broaden. (pa, sángkad). Kon may pílak lang kitá nga hilinguyángon mahapús kaáyo ang pagpatigáyon sing mga kaayóhan kag saráng man náton mapasángkad kag mapatahúm ang mga dálan sang bánwa. If only we had the money to spend, it would be quite easy to make improvements and we could then also widen and embellish the streets of the town.


pasapayán

Hiligaynon

To do something with complete indifference as to the outcome, be regardless of consequences. Nagapasapayán lang siá sang paggámà sing kawáyan sa búlan sa Húlyo. He cuts down bamboos with the utmost unconcern during the month of July. Indì mo pagpasapayanán ang ímo pagtoón. Don't be easy-going about your studies. Ginapasapayanán gid lang níya ang tanán nga mga pagtoloóhan. He regards all creeds with indifference. (pa, sapayán).


pasapút

Hiligaynon

To give shelter or lodging to, to shelter, lodge, let stay or remain under one's roof. Sa panahón sang gáling si Fuláno nagapasapút sing madámù nga mga mamumugón sa íya baláy. At the season of sugar-milling N.N.-gives lodging in his house to many workmen,-lodges many workmen in his house. (pa, sapút).



pasapút

Hiligaynon

To cover or line with cloth, dress with cloth. Pasaputá siá sang lungón. Let him cover the coffin with cloth (stuck or nailed to the wood). (see sapút).


pasaríring

Hiligaynon

(B) To do little by little, a little at a time, pay slowly, by instalment, not at once, not in a lump sum, not cash down. Ginapasariríngan lang níya akó sang íya nga hinákay, walâ siá magabáyad sing tingúb. He pays me the rent or lease in small instalments, not in a lump sum.


pasáy

Hiligaynon

To take a meal without rice or bread, eat only good side-dishes, especially meat and fish. Indì ka magpasáy sang súd-an, kóndì magkáon ka man sing kán-on. Don't eat side-dishes only, but take some rice as well. Indì mo pagpasayón ang manók. Don't eat only chicken. (see páskon).


pasayáng-sayáng

Hiligaynon

Dim. and Freq. of pasayáng. Dílì gid ángay kag dílì siá dápat magpasayánsayáng sa pagtámbong sa amó nga katipúnan. It is not proper and she must not parade herself by going to that party. Ginbátyag níya ang dakû nga kahangáwà sa pagpasayáng-sayáng sang íya mga panghunâhúnà kag katuyoán. He was very much afraid (that he might be led) to show (betray) his thoughts and plans. Indì mo ipasayáng-sayáng ang ímo pagkasampáton. Don't parade your accomplishments.


paseár

Hiligaynon

(Sp. pasear) To take-, go for-, a walk, take a constitutional, to go out for-a walk,-the sake of recreation, to take-, go for-, a stroll. Mapaseár kitá. Let us go for a walk. Pasearí si Fuláno buás sa ága. Walk over to N.N. tomorrow morning. Ginapasearán sang mga pamatán-on ang baybáyon. The young folks are strolling on the beach. (see lágaw, paliwálíwa, lagúyaw, pahangínhángin).


pasíbò

Hiligaynon

To fit, make fit, adapt, join well, etc. Pasibóa ang tápi sa lásyo sang pagtúod. Fit the plank well into the grooves of the upright. (pa, síbò).


pasibút-sibút

Hiligaynon

To find fault with, criticize, hold-, nurse-, entertain-, a grudge, harbour a resentment or ill-will, be sullen or discontented, morose, inclined to quarrel; to complain, grumble, murmur; to vex, nettle, provoke, exasperate. Ginpasibútsibút níya sa olíhi si Fuláno sa pagsilíng nga may dalá nga pagpamuyáyaw:--. He finally exasperated N.N. by using insulting language saying:--. Nagapasibútsibút siá, kay may katuyoán siá sa paghalín sa íya agálon. He shows discontent, because he wishes to leave the service of his master. Nagpasibútsibút siá, kay walâ siá pagbahíni sing ángay sang palanublíon sang íya ginikánan. He was nursing a grudge, for he was not given a fair share of the inheritance left by his parent. (see síb-ut, pasingít, pasalóksalók, pasisíng-al, pasosóng-ol).


pasidungúg

Hiligaynon

To honour equally with-, in company with-, others, etc. Tambongán man nínyo kag pasidúnggan ang kaadláwan sang ámon Patrón. You should also come to assist and give honour to our Patron Saint. (see dungúg, padungúg).


pasíga

Hiligaynon

Caus. of síga-to shine, give light, etc. Ginpasigáhan akó níya sang íya mga matá. He looked at me with shining eyes.


pasigúro

Hiligaynon

To make sure, assure, insure; assurance, insurance. Pasigúro sang kabúhì. Life-insurance. Nagpasigúro siá sang íya baláy. He insured his house. Ipasigúro ang ímo tiénda. Insure your shop. Pasiguróha ang pánday kon sán-o siá magasúgud sa pagpatíndog (magpatíndog) sang baláy. Get the carpenter to say definitely when he will commence (start, begin) building the house. Saráng akó makapasigúro sa ímo nga--. I can assure you that--. (see segúro, pamatúod, pasálig).


pasílong

Hiligaynon

(H) To shelter (intransitive), to take-, seek-, find-, shelter,-refuge,-cover,-protection (against rain, the heat of the sun, etc.). Pasílong (mapasílong) kitá ánay, kay nagaulán. Let us take shelter, for it is raining. Papasilónga siá sa ímo páyong. Let him stand under your umbrella. Ipasílong ang karabáw sa idálum sang páhò. Put the buffalo under the mango tree for shelter. Shelter the buffalo under the mango tree. (see sílong).


pasín-o

Hiligaynon

To ask one's name, to ask: "Who are you?" Pinadúlug kag pinasín-o kamí sang polís. The policeman stopped us and asked our names. Pasinohón mo ang tanán nga mga umalági. Ask all passers-by their names. Ginpasín-o níya akó. He asked me who I was. (see sín-o).


pasingadtoán

Hiligaynon

Place to go to or live at; place or position to have recourse to for relief. Abáw, kasakít sang ákon ngípon kag walâ gid akó sing pasingadtoán. Oh, how my tooth aches! And I cannot get relief in any way.


pasingarí

Hiligaynon

To come, arrive, go in the direction of the speaker. Ang mga táo sa mga dálan sang (dakû) dalágkù nga mga bánwa nagasinumbálì gid lámang sa íla nga pagpasingádto kag pagpasingarí. People in (on) the streets of a large town move about in crowds in all directions, coming and going, passing to and fro. (see karí, pakarí).


pasingáyon

Hiligaynon

(B) To request, ask, beg, crave, sue, pray, petition, solicit, ask a favour. Nagpasingáyon siá sa ákon nga--. He requested me to--. Ipasingáyon mo akó ánay ikúhà sang ákon maléta dídto sa baláy ni Fuláno. Please do me the favour of bringing me my handbag from N.N.'s house. (see pangáyo, híngyo).


117 118 119 120 121 122 123 124 125